menushow menuhide
GàidhligEnglish
facebook icon twitter icon email icon

An Litir Bheag (The Little Letter) An Litir Bheag

Ruairidh MacIlleathain Sreath de litrichean a bheir taic do luchd-ionnsachaidh na Gàidhlig. Bidh iad seo cuideachail do luchd-ionnsachaidh a tha seachad air ìre-tòiseachaidh agus a tha ag iarraidh barrachd Gàidhlig a leughadh. Tha faidhle fuaim, teacsa agus eadar-theangachadh an cois gach litir. Sna tràth-litrichean, tha puingean cànain is abairtean a’ gabhail àite eadar-theangachadh slàn. A series of letters that offer support to Gaelic learners. These will be helpful to learners who are beyond a beginners’ level and want to read more. Audio, text and translation accompany each letter. In the early letters, language points and phrases are provided instead of a full translation.

People Daoine

Search Lorg

William Speirs Bruce (2) (Litir Bheag 721) Uilleam Speirs Bruce (2) (Litir Bheag 721)

William Speirs Bruce (2) Uilleam Speirs Bruce (2)

I was telling you about William Speirs Bruce. He was in charge of a national Scottish expedition to the Antarctic in 1902. His vessel, the Scotia, reached ice around the Antarctic. She returned to South Orkney. Bruce established a research institute there – which is still going.

The Scotia went to Buenos Aires for more goods. At the beginning of 1904, she went south again for two months.

Bruce and his companions did a lot of research – on weather, sea and wildlife. Some people reckon they created a basis for researching climate change.

Four years after that, Bruce put forward a plan for a large Scottish expedition to the Antarctic. He wanted to put a group across the continent, via the South Pole. He received help from The Royal Scottish Geographical Society and from the Royal Society of Edinburgh. But he didn’t receive any help from the Royal Society in London. They were giving help to Robert Scott. And Bruce didn’t go ahead with his plan.

Although he was born and raised in England, Bruce was a Scottish nationalist. His tongue could be sharp if people were showing disrespect to Scotland. And he had a sharp tongue anyway!

Every member that went to Antarctica under the Union Flag received a Polar Medal. But the members of the Scottish expedition didn’t receive anything. Bruce received many awards in Scotland, and a medal from the American Geographical Society

Bruce was in Spitzbergen – or Svalbard – at the beginning of the century. He discovered coal and iron there. He established a company The Scottish Spitsbergen Syndicate – to develop mining. But the First [World] War put a stop to that.

Bruce died in Edinburgh in 1921. His ashes were scattered in the sea off the coast of South Georgia.

Many people have forgotten about William Speirs Bruce today. If there is a statue of him in a public place in Scotland, I don’t know [of] it.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uilleam Speirs Bruce (2) (Litir Bheag 721)

William Speirs Bruce (2)

Bha mi ag innse dhuibh mu Uilleam Speirs Brus. Bha e os cionn triall nàiseanta Albannach don Antartaig ann an naoi ceud deug ʼs a dhà (1902). Ràinig a shoitheach, an Scotia, deigh timcheall na h-Antartaig. Thill i do dh’Arcaibh a Deas. Chuir Brus ionad-rannsachaidh air chois an sin – a tha a’ dol fhathast.

Chaidh an Scotia gu Buenos Aires airson tuilleadh bathair. Aig toiseach naoi ceud deug ʼs a ceithir (1904), chaidh i gu deas a-rithist airson dà mhìos.

Rinn Brus agus a chompanaich tòrr rannsachaidh – air an aimsir, air a’ mhuir agus air fiadh-bheatha. Tha feadhainn dhen bheachd gun do chruthaich iad bunait airson rannsachadh air atharrachadh anns a’ ghnàth-thìde.

Ceithir bliadhna an dèidh sin, chuir Brus plana air adhart airson triall mòr Albannach don Antartaig. Bha e ag iarraidh buidheann a chur tarsainn na mòr-thìr, thairis air a’ Phòla a Deas. Fhuair e taic bho Chomann Rìoghail Cruinn-eòlais na h-Alba agus bho Chomann Rìoghail Dhùn Èideann. Ach cha d’ fhuair e taic sam bith bhon Chomann Rìoghail ann an Lunnainn. Bha iadsan a’ toirt an taic do Raibeart Scott. Agus cha deach Brus air adhart le a phlana.

Ged a rugadh is thogadh e ann an Sasainn, bha Brus na nàiseantach Albannach. Dh’fhaodadh a theanga a bhith biorach nam biodh daoine a’ dèanamh dì-meas air Alba. Agus bha teanga bhiorach aige co-dhiù!

Fhuair a h-uile ball a chaidh don Antartaig fo bhratach an Aonaidh Bonn Pòlach. Ach cha d’ fhuair buill dhen triall Albannach sgath. Fhuair Brus tòrr dhuaisean ann an Alba fhèin, agus bonn bho Chomann Cruinn-eòlais Ameireagaidh.

Bha Brus ann an Spitsbergen – no Svalbard – aig toiseach an linn. Lorg e gual is iarainn an sin. Chuir e companaidh air dòigh – The Scottish Spitsbergen Syndicate – airson mèinneadh a leasachadh. Ach chuir a’ Chiad Chogadh stad air sin.

Chaochail Brus ann an Dùn Èideann ann an naoi ceud deug ʼs aon air fhichead (1921). Chaidh a luaithre a sgaoileadh anns a’ mhuir far costa South Georgia.

Tha mòran air dìochuimhneachadh mu Uilleam Speirs Brus an-diugh. Ma tha ìomhaigh ann dheth ann an àite poblach ann an Alba, chan aithne dhòmhs’ e.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PDF

Download the text of this week's letter as a PDF: Thoir a-nuas Litir mar PDF: Adobe PDF of this letter

PDF documents are especially suited for printing out. Most computers can open PDF files, but if you have problems viewing them you may need to install reader software such as Tha faidhleachan PDF gu sònraichte math airson clò-bhualadh. Tha e furasta gu leòr do chuid de choimpiutairean faidhleachan PDF fhosgladh, ach ma tha trioblaid agad ‘s dòcha gum biodh e feumail bathar-bog mar Adobe Acrobat Reader. fhaighinn.

Litir do Luchd-ionnsachaidh

This letter corresponds to Tha an Litir seo a’ buntainn ri Litir do Luchd-ionnsachaidh 1025

Podcast

BBC offers this litir as a podcast – visit the programme page for more info and to download or subscribe. Tha am BBC a’ tabhainn seo mar podcast. Tadhail air an duilleag-phrògraim airson barrachd fiosrachaidh no airson podcast fhaighinn

Other Letters Litrichean eile

data loading indicator

Àireamh / Number

Facal / Word