ClàrMenu
FaclairDictionary EnglishGàidhlig

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Video is playing in pop-over.

Sgeama leughaidh ùr ga cur air bhog

Gaelic Gàidhlig

[Angela NicIlleathain – Neach-aithris] Chuirear sgeama ùr air dòigh ann an Inbhir Nis, a tha a’ toirt leughadh agus ball-coise còmhla. Tha dùbhlan-leughaidh an ceithir-an ceithir-a dhà [4-4-2] a' brosnachadh chloinne leabhraichean a leughadh, le bhith a' tabhann tiocaidean geamaichean ball-coise an-asgaidh dhaibh. Thòisich an sgeama an-uiridh, ach seo a' chiad uair a tha a' Ghàidhlig air a bhith mar phàirt dheth. Tha Ruairidh MacÌomhair ag aithris.

[Ruairidh MacÌomhair – Neach-naidheachd] Aoighean sònraichte aig Bun-sgoil Ghàidhlig Inbhir Nis an-diugh. Aon dhiubh a bha uaireigin gu math ainmichte san sgoil. Tha Roddy MacGriogair an-diugh a’ cluich airson Caley Thistle Inbhir Nis. Ach bha e air ais aig a sheann bhun-sgoil airson sgeama ceithir-ceithir- a dhà [4-4-2] a chur air bhog.

[Ruairidh MacÌomhair – Neach-naidheachd] Bhon a’ phròiseact, tha sgoilearan a’ faighinn tiocaid saor an-asgaidh airson geama ball-cois’, nuair a tha iad air ceithir leabhraichean a leughadh.

[Rosemary Ward] ’S e sgeama air leth a’ th’ ann, rud sam bith a tha a’ toirt air clann a bhith a’ leughadh agus tha sinn air leth toilichte a bhith an seo ann an Inbhir Nis ann an Sgoil Ghàidhlig Inbhir Nis an-diugh air sàillibh, tha fios againn uile mar as motha a nì clann leughadh sgeulachdan is mar as motha a chluinneas iad sgeulachdan, ’s ann as fhileanta a dh’fhàsas iad agus tha mi a’ smaoineachadh rud sam bith a tha a’ cur ri fàs, mar gum biodh na comasan Gàidhlig aca, ’s e as fheàrr.

[Ruairidh MacÌomhair – Neach-naidheachd] Tha am pròiseact mar-thà air a bhith gu math soirbheachail anns a’ Bheurla le còrr is fichead mìle sgoilear a’ gabhail pàirt anns a’ chiad bhliadhna. Tha diofar bhuannachdan na lùib son balaich agus clann-nighean, mar a tha Roddy a’ mìneachadh.

[Roddy MacGriogair] ’S dòcha, mar eisimpleir, cha bhi na nigheanan a’ dol gu na geamaichean ball-coise cho tric agus ’s dòcha nach bi mar na gillean, cha bhi iadsan a’ leughadh cho tric so tha e dìreach a’ ceangal na dà rudan agus dìreach a’ toirt air barrachd chothroman airson a’ chlann really.

[Ruairidh MacÌomhair – Neach-naidheachd] Tha Bòrd na Gàidhlig a’ cur taic ris a’ phròiseict am-bliadhna. Thathar a’ faicinn leithid de sgeamaichean deatamach a thaobh leasachadh na Gàidhlig.

[Eòghan Stiùbhart] Tha e uabhasach fhèin cudromach, tha ball-coise agus spòrs san fharsaingeachd cho cudromach gu ar comann sòisealta agus mar sin, ma tha sinn ag iarraidh coimhearsnachdan Gàidhlig làidir, feumaidh sinne coimhearsnachdan spòrs làidir a bhith ann na lùib cuideachd. Mar sin, tha pròiseactan den leithid seo uabhasach fhèin cudromach dha obair leasachaidh a tha an amharc den Bhòrd.

[Ruairidh MacÌomhair – Neach-naidheachd] Tha dòchas ann ma-thà gum brosnaich an sgeama seo sgoilearan gus barrachd leabhraichean a leughadh agus ’s dòcha gum faigh cuid de sgiobaidhean ball-coise luchd-leantainn ùra cuideachd. Ruairidh MacÌomhair, BBC An Là, Inbhir Nis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A new reading scheme is launched

English Beurla

[Angela MacLean – Anchor] A new scheme was launched in Inverness which brings reading and football together. The reading challenge 4-4-2 inspires children to read by offering them free football tickets. The scheme began last year but this is the first time that Gaelic has been part of it. Roddy MacIver reports.

[Ruairidh MacIver – Journalist] Special guests at Inverness Gaelic School today. One who was at one time well-known to the school. Roddy MacGregor plays for Inverness Caledonian Thistle today. But he was back at his old school to launch the scheme 4-4-2.

[Ruairidh MacIver – Journalist] From the project, pupils get a free ticket for a football game when they have read four books.

[Rosemary Ward] It’s a great scheme, anything that gets kids reading and we are really pleased to be here in Inverness in Inverness Gaelic School today today because we know that the more stories kids read and the more stories they hear, they will get more fluent and I think anything that adds to this growth, as it were their Gaelic capabilities, it’s the best.

[Ruairidh MacIver – Journalist] The project has already been successful in English with more than twenty thousand pupils taking part in the first year. There are different benefits for boys and girls as Roddy explains.

[Roddy MacGregor] Maybe, for example, the girls don’t go to the football games that often and maybe the boys don’t read that often so it’s just connecting the two things and giving more opportunities to the children really.

[Ruairidh MacIver – Journalist] Bòrd na Gàidhlig is supporting the project this year. They see this type of scheme as vital to the development of Gaelic.

[Eòghan Stewart] It is awfully important, football and sport in general is so important to our social community and as such if we want strong Gaelic communities, we must involve strong sports communities too. As such, projects of this type are awfully important to the development work which is in the Bòrd’s vision.

[Ruairidh MacIver – Journalist] There is hope then that this scheme will inspire pupils to read more and maybe football teams will get more football fans too. Ruairidh MacIver, BBC An Là, Inverness.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sgeama leughaidh ùr ga cur air bhog

Gaelic Gàidhlig

[Angela NicIlleathain – Neach-aithris] Chuirear sgeama ùr air dòigh ann an Inbhir Nis, a tha a’ toirt leughadh agus ball-coise còmhla. Tha dùbhlan-leughaidh an ceithir-an ceithir-a dhà [4-4-2] a' brosnachadh chloinne leabhraichean a leughadh, le bhith a' tabhann tiocaidean geamaichean ball-coise an-asgaidh dhaibh. Thòisich an sgeama an-uiridh, ach seo a' chiad uair a tha a' Ghàidhlig air a bhith mar phàirt dheth. Tha Ruairidh MacÌomhair ag aithris.

[Ruairidh MacÌomhair – Neach-naidheachd] Aoighean sònraichte aig Bun-sgoil Ghàidhlig Inbhir Nis an-diugh. Aon dhiubh a bha uaireigin gu math ainmichte san sgoil. Tha Roddy MacGriogair an-diugh a’ cluich airson Caley Thistle Inbhir Nis. Ach bha e air ais aig a sheann bhun-sgoil airson sgeama ceithir-ceithir- a dhà [4-4-2] a chur air bhog.

[Ruairidh MacÌomhair – Neach-naidheachd] Bhon a’ phròiseact, tha sgoilearan a’ faighinn tiocaid saor an-asgaidh airson geama ball-cois’, nuair a tha iad air ceithir leabhraichean a leughadh.

[Rosemary Ward] ’S e sgeama air leth a’ th’ ann, rud sam bith a tha a’ toirt air clann a bhith a’ leughadh agus tha sinn air leth toilichte a bhith an seo ann an Inbhir Nis ann an Sgoil Ghàidhlig Inbhir Nis an-diugh air sàillibh, tha fios againn uile mar as motha a nì clann leughadh sgeulachdan is mar as motha a chluinneas iad sgeulachdan, ’s ann as fhileanta a dh’fhàsas iad agus tha mi a’ smaoineachadh rud sam bith a tha a’ cur ri fàs, mar gum biodh na comasan Gàidhlig aca, ’s e as fheàrr.

[Ruairidh MacÌomhair – Neach-naidheachd] Tha am pròiseact mar-thà air a bhith gu math soirbheachail anns a’ Bheurla le còrr is fichead mìle sgoilear a’ gabhail pàirt anns a’ chiad bhliadhna. Tha diofar bhuannachdan na lùib son balaich agus clann-nighean, mar a tha Roddy a’ mìneachadh.

[Roddy MacGriogair] ’S dòcha, mar eisimpleir, cha bhi na nigheanan a’ dol gu na geamaichean ball-coise cho tric agus ’s dòcha nach bi mar na gillean, cha bhi iadsan a’ leughadh cho tric so tha e dìreach a’ ceangal na dà rudan agus dìreach a’ toirt air barrachd chothroman airson a’ chlann really.

[Ruairidh MacÌomhair – Neach-naidheachd] Tha Bòrd na Gàidhlig a’ cur taic ris a’ phròiseict am-bliadhna. Thathar a’ faicinn leithid de sgeamaichean deatamach a thaobh leasachadh na Gàidhlig.

[Eòghan Stiùbhart] Tha e uabhasach fhèin cudromach, tha ball-coise agus spòrs san fharsaingeachd cho cudromach gu ar comann sòisealta agus mar sin, ma tha sinn ag iarraidh coimhearsnachdan Gàidhlig làidir, feumaidh sinne coimhearsnachdan spòrs làidir a bhith ann na lùib cuideachd. Mar sin, tha pròiseactan den leithid seo uabhasach fhèin cudromach dha obair leasachaidh a tha an amharc den Bhòrd.

[Ruairidh MacÌomhair – Neach-naidheachd] Tha dòchas ann ma-thà gum brosnaich an sgeama seo sgoilearan gus barrachd leabhraichean a leughadh agus ’s dòcha gum faigh cuid de sgiobaidhean ball-coise luchd-leantainn ùra cuideachd. Ruairidh MacÌomhair, BBC An Là, Inbhir Nis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A new reading scheme is launched

English Beurla

[Angela MacLean – Anchor] A new scheme was launched in Inverness which brings reading and football together. The reading challenge 4-4-2 inspires children to read by offering them free football tickets. The scheme began last year but this is the first time that Gaelic has been part of it. Roddy MacIver reports.

[Ruairidh MacIver – Journalist] Special guests at Inverness Gaelic School today. One who was at one time well-known to the school. Roddy MacGregor plays for Inverness Caledonian Thistle today. But he was back at his old school to launch the scheme 4-4-2.

[Ruairidh MacIver – Journalist] From the project, pupils get a free ticket for a football game when they have read four books.

[Rosemary Ward] It’s a great scheme, anything that gets kids reading and we are really pleased to be here in Inverness in Inverness Gaelic School today today because we know that the more stories kids read and the more stories they hear, they will get more fluent and I think anything that adds to this growth, as it were their Gaelic capabilities, it’s the best.

[Ruairidh MacIver – Journalist] The project has already been successful in English with more than twenty thousand pupils taking part in the first year. There are different benefits for boys and girls as Roddy explains.

[Roddy MacGregor] Maybe, for example, the girls don’t go to the football games that often and maybe the boys don’t read that often so it’s just connecting the two things and giving more opportunities to the children really.

[Ruairidh MacIver – Journalist] Bòrd na Gàidhlig is supporting the project this year. They see this type of scheme as vital to the development of Gaelic.

[Eòghan Stewart] It is awfully important, football and sport in general is so important to our social community and as such if we want strong Gaelic communities, we must involve strong sports communities too. As such, projects of this type are awfully important to the development work which is in the Bòrd’s vision.

[Ruairidh MacIver – Journalist] There is hope then that this scheme will inspire pupils to read more and maybe football teams will get more football fans too. Ruairidh MacIver, BBC An Là, Inverness.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Show English

a' tabhann - offering

an-asgaidh - free

an-uiridh - last year

aoighean - guests

saor an-asgaidh - free

air sàillibh - because

amharc - amharc