ClàrMenu
FaclairDictionary EnglishGàidhlig

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Craobhan crithinn fo bhlàth

Gaelic Gàidhlig

[Angela NicIlleathain - Preseantair] Chìthear sealladh ann an sgìre a-nis ann am Bàideanach agus Srath Spè an-dràsta nach fhaicear airson bhliadhnaichean, craobhan crithinn no Aspen fo bhlàth. Tha e coltach gu bheil an aon rud a’ tachairt air feadh na h-Alba agus tha coltas gur h-e an t-sìde a bh’ againn an-uiridh gur h-e. Tha an aithris seo aig Cara Coburn.

[Cara Coburn – Neach-naidheachd] A’ dràibhidh seachad air sgìre a-nis, cha bhiodh fios agad mun an rud sònraichte a th’ air tachairt na seachdainean a dh’fhalbh.

[Cara Coburn – Neach-naidheachd] Dh’abaich na craobhan crithinn no Aspen, às dèidh an t-samhraidh theth a bh’ againn an-uiridh. ’S ann an naoi ceud deug naochad ’s a sia a thachair seo mu dheireadh.

[Cara Coburn – Neach-naidheachd] Tha na craobhan seo nas cumanta air a’ Ghàidhealtachd, ach tha iad fo chunnart air feadh Alba. Thathar an dùil gu bheil a’ chraobh seo air fulaing nas miosa na craobh dùthchasach sam bith eile le fàsachadh choilltean.

[Peadar Moore - RSPB] What s exciting right now is that Aspen very rarely produces seed in the UK and it s thought to be due to the climate. We don ’t get enough hot, sunny weather . In a normal UK summer, let alone a normal Scottish summer, you just won t get it hot enough. And so this is quite exceptional. And the reason it s flowering this year is because of the long, hot summer we had last year.

[Cara Coburn – Neach-naidheachd] Mura h-eil an aimsir ceart aca, cha tig iad fo bhlàth idir, ach chan eil sin a’ ciallachadh nach eil iad a’ dèanamh sian. Bidh ògain a’ tighinn air freumhaichean nan craobhan is fàsaidh iad seo gu craobhan a tha mar chlone den chraoibh fhèin. Ach trioblaidean an lùib seo. Tha fèidh buailteach na h-ògain ithe agus ’s e dragh mòr a tha seo a thaobh glèidhteachais.

[Peadar Moore - RSPB] I’ve been here 19 years so I’ve not seen this at all. And so there are quite a few people that are very excited by this.

[Cara Coburn – Neach-naidheachd] Leis gun tàinig na craobhan crithinn fo bhlàth am-bliadhna, ’s e deagh chothrom a th’ ann do sgioba RSPB sìol a chruinneachadh gus cuideachadh a thoirt le ath-bheothachadh agus airson àrainneachd phrìseil a ghlèidheadh. Cara Coburn, BBC An Là.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Aspen tree in full bloom

English Beurla

[Angela MacLean - Presenter] A sight can currently be seen in an area of Badenoch and Strathspey that has not been seen in years, aspen trees (or Aspens) in bloom just now. It would appear that the same thing is happening all over Scotland and it’s apparent that the weather we had last year is the cause. This report by Cara Coburn.

[Cara Coburn – Journalist] Driving past the area now, you would not know about the special thing that has been happening in the past weeks.

[Cara Coburn – Journalist] The Aspen trees (or Aspen) matured after the hot summer that we had last year. This last happened in 1996.

[Cara Coburn – Journalist] These trees are more common in the Highlands, but they are in danger all over Scotland. It is expected that this tree will have suffered more than any other indigenous tree with forest depopulation.

[Peadar Moore - RSPB] What’s exciting right now is that Aspen very rarely produces seed in the UK and it’s thought to be due to the climate. We don’t get enough hot, sunny weather. In a normal UK summer, let alone a normal Scottish summer, you just won’t get it hot enough. And so this is quite exceptional. And the reason it’s flowering this year is because of the long, hot summer we had last year.

[Cara Coburn – Journalist] If they don’t have the correct weather, they won’t flower at all, but that doesn’t mean that they don’t do anything. Seedlings are on the roots and they grow as trees that are a clone of the tree itself. But there are problems with this. Deer are inclined to eat the seedlings and this is a concern for conservation.

[Peter Moore - RSPB] I’ve been here 19 years so I’ve not seen this at all. And so there are quite a few people that are very excited by this.

[Cara Coburn – Journalist] As the aspen bloomed this year, it’s a good opportunity for the RSPB team to collect seed to help with rejuvenation and to save the precious environment. Cara Coburn, BBC An Là.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Craobhan crithinn fo bhlàth

Gaelic Gàidhlig

[Angela NicIlleathain - Preseantair] Chìthear sealladh ann an sgìre a-nis ann am Bàideanach agus Srath Spè an-dràsta nach fhaicear airson bhliadhnaichean, craobhan crithinn no Aspen fo bhlàth. Tha e coltach gu bheil an aon rud a’ tachairt air feadh na h-Alba agus tha coltas gur h-e an t-sìde a bh’ againn an-uiridh gur h-e. Tha an aithris seo aig Cara Coburn.

[Cara Coburn – Neach-naidheachd] A’ dràibhidh seachad air sgìre a-nis, cha bhiodh fios agad mun an rud sònraichte a th’ air tachairt na seachdainean a dh’fhalbh.

[Cara Coburn – Neach-naidheachd] Dh’abaich na craobhan crithinn no Aspen, às dèidh an t-samhraidh theth a bh’ againn an-uiridh. ’S ann an naoi ceud deug naochad ’s a sia a thachair seo mu dheireadh.

[Cara Coburn – Neach-naidheachd] Tha na craobhan seo nas cumanta air a’ Ghàidhealtachd, ach tha iad fo chunnart air feadh Alba. Thathar an dùil gu bheil a’ chraobh seo air fulaing nas miosa na craobh dùthchasach sam bith eile le fàsachadh choilltean.

[Peadar Moore - RSPB] What s exciting right now is that Aspen very rarely produces seed in the UK and it s thought to be due to the climate. We don ’t get enough hot, sunny weather . In a normal UK summer, let alone a normal Scottish summer, you just won t get it hot enough. And so this is quite exceptional. And the reason it s flowering this year is because of the long, hot summer we had last year.

[Cara Coburn – Neach-naidheachd] Mura h-eil an aimsir ceart aca, cha tig iad fo bhlàth idir, ach chan eil sin a’ ciallachadh nach eil iad a’ dèanamh sian. Bidh ògain a’ tighinn air freumhaichean nan craobhan is fàsaidh iad seo gu craobhan a tha mar chlone den chraoibh fhèin. Ach trioblaidean an lùib seo. Tha fèidh buailteach na h-ògain ithe agus ’s e dragh mòr a tha seo a thaobh glèidhteachais.

[Peadar Moore - RSPB] I’ve been here 19 years so I’ve not seen this at all. And so there are quite a few people that are very excited by this.

[Cara Coburn – Neach-naidheachd] Leis gun tàinig na craobhan crithinn fo bhlàth am-bliadhna, ’s e deagh chothrom a th’ ann do sgioba RSPB sìol a chruinneachadh gus cuideachadh a thoirt le ath-bheothachadh agus airson àrainneachd phrìseil a ghlèidheadh. Cara Coburn, BBC An Là.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Aspen tree in full bloom

English Beurla

[Angela MacLean - Presenter] A sight can currently be seen in an area of Badenoch and Strathspey that has not been seen in years, aspen trees (or Aspens) in bloom just now. It would appear that the same thing is happening all over Scotland and it’s apparent that the weather we had last year is the cause. This report by Cara Coburn.

[Cara Coburn – Journalist] Driving past the area now, you would not know about the special thing that has been happening in the past weeks.

[Cara Coburn – Journalist] The Aspen trees (or Aspen) matured after the hot summer that we had last year. This last happened in 1996.

[Cara Coburn – Journalist] These trees are more common in the Highlands, but they are in danger all over Scotland. It is expected that this tree will have suffered more than any other indigenous tree with forest depopulation.

[Peadar Moore - RSPB] What’s exciting right now is that Aspen very rarely produces seed in the UK and it’s thought to be due to the climate. We don’t get enough hot, sunny weather. In a normal UK summer, let alone a normal Scottish summer, you just won’t get it hot enough. And so this is quite exceptional. And the reason it’s flowering this year is because of the long, hot summer we had last year.

[Cara Coburn – Journalist] If they don’t have the correct weather, they won’t flower at all, but that doesn’t mean that they don’t do anything. Seedlings are on the roots and they grow as trees that are a clone of the tree itself. But there are problems with this. Deer are inclined to eat the seedlings and this is a concern for conservation.

[Peter Moore - RSPB] I’ve been here 19 years so I’ve not seen this at all. And so there are quite a few people that are very excited by this.

[Cara Coburn – Journalist] As the aspen bloomed this year, it’s a good opportunity for the RSPB team to collect seed to help with rejuvenation and to save the precious environment. Cara Coburn, BBC An Là.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Show English

Bàideanach - Badenoch

critheann - Aspen

craobhan crithinn - Aspen trees

Note the change in the genitive case

fo bhlàth - in bloom

an-uiridh - last year

as coireach - due

abaich - mature

dùthchasach - native, indigenous

ògan - seedling

glèidhteachas - conservation

ath-bheothachadh - revive

fiadh - a deer

fèidh - deer

àrainneachd - environment