ClàrMenu
FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Entertainment Dibhearsan

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

Cò tha a’ fuireach an seo?

Gaelic Gàidhlig

[Anndra] Halò, is mise Anndra. Tha mi air a bhith gu math trang tro lockdown ag ullachadh an dàrna dhachaigh agam, agus seo i.

[Anndra] Seo taobh a-staigh a’ bhana. Tha na preasan an seo, cheannaich sinn iad agus rinn sinn beagan atharrachadh orra.

[Anndra] Cuideachd tha being ann a thèid na leabaidh agus seallaidh mi sin dhut.

[Anndra] Seo an leabaidh, bu mhath leam a ràdh gun do rinn mi fhìn seo ach gu mi-fhortanach cha do rinn.

[Anndra] Tarraing beag, tha na slataichean a tighinn a-mach agus mar sin tha leabaidh slàn ann.

[Anndra] So, an obair a th’ agam an-diugh, tha am preas seo caran cugallach an-dràsta so an rud tha mi a’ dol a dhèanamh tha mi dol a chur hinge eile ann a sheo gus an cumail nas treasa.

[Anndra] Latha eile a th’ ann, tha an aimsir rud beag nas fhèarr agus tha mi air an drill a chargeadh so tha mi dol a dh’fheuchainn a-rithist.

[Anndra] Tha mi air crìoch a chur air an toll ùr so tha sin glè mhath. Chan eil e ceart cho sgiobalta ’s a tha an fhear a rinn iad anns am factaraidh ach tha mi toilichte gu leòr.

[Anndra] Tha na preasan deiseil a-nis.

[Anndra] Tha an dà hinge ann air an dà thaobh agus tha e fada nas treasa a-nise.

[Anndra] So tha sinn a’ faighinn uinneag airson an doras seo, so tha mi a’ dol a thoirt am panail seo dheth agus a-màireach thèid sinn dhan a’ bhùth-obrach 's gheibh sinn uinneag.

[Anndra] Seo agad sealladh beag air a’ bhan agam, pròiseact a tha air a bhith gam chumail a’ dol agus gam chumail gu math trang tron lockdown. Tha tòrr obair ann fhathast ri dhèanamh ach tha mi ag obair air beag air bheag agus tha mi gu math toilichte leis mar a tha e. So tha mi a’ coimhead air adhart a-nis ri bhith dèanamh beagan siubhal cho luath ‘s a tha e ceadaichte agus sàbhailte ri sin a dhèanamh. So tha mi an dòchas gun do chòrd an bhidio riut agus cheers an-dràsta!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Who stays here?

English Beurla

[Anndra] Hello, I’m Anndra.

[Anndra] I’ve been very busy through lockdown preparing my second home, and here she is.

[Anndra] This is the inside of the van. These are the cupboards, we bought them, and we’ve made a few changes to them.

[Anndra] Also, there’s a bench which turns into a bed and I’ll show you that.

[Anndra] Here’s the bed, I’d like to say that I made it myself but unfortunately, I didn’t.

[Anndra] A little pull, the slats come out and then there’s a full bed.

[Anndra] So, the work I’ve got today, this cupboard is a bit unstable right now so what I’m going to do is I’m going to put another hinge here to keep it stronger.

[Anndra] It’s another day, the weather is a bit better and I’ve charged the drill so I’m going to try again.

[Anndra] I’ve finished the new hole so that’s very good. It’s not quite as neat as the one they made in the factory but I’m happy enough.

[Anndra] The cupboards are ready now.

[Anndra] The two hinges are on the two sides and it’s far stronger now.

[Anndra] So, we’re getting a window for this door, so I’m going to take this panel off and tomorrow we’ll go to the workshop and we’ll get a window.

[Anndra] This is a week look at my van, a project that has been keeping me going and keeping me very busy through lockdown. There’s still a lot of work to do but I’ve been working on it little by little and I’m very happy with it as it is. So, I’m now looking forward to doing a little travelling as soon as it’s permitted and safe to do that. So, I hope that you enjoyed the video and cheers for now!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cò tha a’ fuireach an seo?

Gaelic Gàidhlig

[Anndra] Halò, is mise Anndra. Tha mi air a bhith gu math trang tro lockdown ag ullachadh an dàrna dhachaigh agam, agus seo i.

[Anndra] Seo taobh a-staigh a’ bhana. Tha na preasan an seo, cheannaich sinn iad agus rinn sinn beagan atharrachadh orra.

[Anndra] Cuideachd tha being ann a thèid na leabaidh agus seallaidh mi sin dhut.

[Anndra] Seo an leabaidh, bu mhath leam a ràdh gun do rinn mi fhìn seo ach gu mi-fhortanach cha do rinn.

[Anndra] Tarraing beag, tha na slataichean a tighinn a-mach agus mar sin tha leabaidh slàn ann.

[Anndra] So, an obair a th’ agam an-diugh, tha am preas seo caran cugallach an-dràsta so an rud tha mi a’ dol a dhèanamh tha mi dol a chur hinge eile ann a sheo gus an cumail nas treasa.

[Anndra] Latha eile a th’ ann, tha an aimsir rud beag nas fhèarr agus tha mi air an drill a chargeadh so tha mi dol a dh’fheuchainn a-rithist.

[Anndra] Tha mi air crìoch a chur air an toll ùr so tha sin glè mhath. Chan eil e ceart cho sgiobalta ’s a tha an fhear a rinn iad anns am factaraidh ach tha mi toilichte gu leòr.

[Anndra] Tha na preasan deiseil a-nis.

[Anndra] Tha an dà hinge ann air an dà thaobh agus tha e fada nas treasa a-nise.

[Anndra] So tha sinn a’ faighinn uinneag airson an doras seo, so tha mi a’ dol a thoirt am panail seo dheth agus a-màireach thèid sinn dhan a’ bhùth-obrach 's gheibh sinn uinneag.

[Anndra] Seo agad sealladh beag air a’ bhan agam, pròiseact a tha air a bhith gam chumail a’ dol agus gam chumail gu math trang tron lockdown. Tha tòrr obair ann fhathast ri dhèanamh ach tha mi ag obair air beag air bheag agus tha mi gu math toilichte leis mar a tha e. So tha mi a’ coimhead air adhart a-nis ri bhith dèanamh beagan siubhal cho luath ‘s a tha e ceadaichte agus sàbhailte ri sin a dhèanamh. So tha mi an dòchas gun do chòrd an bhidio riut agus cheers an-dràsta!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Who stays here?

English Beurla

[Anndra] Hello, I’m Anndra.

[Anndra] I’ve been very busy through lockdown preparing my second home, and here she is.

[Anndra] This is the inside of the van. These are the cupboards, we bought them, and we’ve made a few changes to them.

[Anndra] Also, there’s a bench which turns into a bed and I’ll show you that.

[Anndra] Here’s the bed, I’d like to say that I made it myself but unfortunately, I didn’t.

[Anndra] A little pull, the slats come out and then there’s a full bed.

[Anndra] So, the work I’ve got today, this cupboard is a bit unstable right now so what I’m going to do is I’m going to put another hinge here to keep it stronger.

[Anndra] It’s another day, the weather is a bit better and I’ve charged the drill so I’m going to try again.

[Anndra] I’ve finished the new hole so that’s very good. It’s not quite as neat as the one they made in the factory but I’m happy enough.

[Anndra] The cupboards are ready now.

[Anndra] The two hinges are on the two sides and it’s far stronger now.

[Anndra] So, we’re getting a window for this door, so I’m going to take this panel off and tomorrow we’ll go to the workshop and we’ll get a window.

[Anndra] This is a week look at my van, a project that has been keeping me going and keeping me very busy through lockdown. There’s still a lot of work to do but I’ve been working on it little by little and I’m very happy with it as it is. So, I’m now looking forward to doing a little travelling as soon as it’s permitted and safe to do that. So, I hope that you enjoyed the video and cheers for now!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Show English

ag ullachadh

preparing

uinneag

window

leabaidh

bed

cugallach

unstable / wobbly

beag air bheag

little by little