WATCH GAELIC COIMHEAD GÀIDHLIG
- Gaelic text Teacsa Gàidhlig
- English text Teacsa Beurla
- Gaelic & English text Teacsa Gàidhlig & Beurla
- Vocabulary Briathrachas
Gaelic text Teacsa Gàidhlig
A’ creidsinn ann an ùrnaigh
[Criosaidh Màiri] Bhiodh ar pàrantan agus am pàrantan-san a’ dol dhan eaglais bho ‘s chuimhneach leamsa. Bha e na phàirt mòr nar beatha. Bhiodh sinn ag ùrnaigh air an oidhche mus tigeadh sinn dhan leabaidh agus bhiodh sinn ag ùrnaigh sa mhadainn nuair a dh’èireadh sinn. Na h-ùrnaighean ’s a bhith an lùib dhaoine eile ag ùrnaigh, tha dìreach rudeigin àraidh mu dheidhinn agus tha thu a’ faireachdainn gu bheil thu a’ faighinn neart às a bhith san eaglais agus ag ùrnaigh còmhla ri daoine eile.
[Criosaidh Màiri] Òighrig, cha robh i ach thirty five. Cha robh i a-riamh roimhe meadhanach ach an turas a bha siud bha i gu math meadhanach agus chaidh a toirt air falbh dhan ospadal, a Leòdhas. Nuair a chaidh i suas a Leòdhas bha i uabhasach ìosal agus chaidh innse dhuinn gum feumadh i a dhol fo lannsa gu math luath. Bha tumour as a’ bheul aice.
[Criosaidh Màiri] Uill bha i cho fìor òg airson leithid siud tachairt dhi ’s gun robh e cho doirbh do dhaoine, dhuinne gu seachd àraidh, a chreidsinn gun gabhadh a leithid tachairt do bhoireannach cho òg aig an robh ceathrar cloinne agus ... Ach bha ar creideamh, ’s e a chum ar ciall rinn. Bha daoine ag ùrnaigh air a son, chan e dìreach ... bha iad ag ùrnaigh am Barraigh air a son, bha iad ag ùrnaigh air feadh an àite, agus tìr-mòr, cho fad air falbh ri Nova Scotia agus bha sinn a’ faireachdainn gun robh na h-ùrnaighean a’ dèanamh feum. Bha e a’ dèanamh feum dhuinne fios a bhith againn gun robh a leithid a dhaoine air ar cùlaibh ’s a’ toirt dhuinn tacsa.
[Criosaidh Màiri] Agus fhuair i os cionn sin agus bha an uair sin bha chemotherapy aice às a dhèidh agus gu math fortanach, feumaidh gun robh i làidir, thàinig i tron sin.
[Criosaidh Màiri] Mu chòig mìosan air ais thòisich Ciorstaidh – sin agad an ogha agam agus an nighean aig Òighrig – a’ fàs bochd. Dìreach a’ cur a-mach sa mhadainn ach ... Bha sin a’ dol air aghaidh airson ... Chaidh sin air aghaidh airson mìosan. Aig toiseach gnothaich cha robh iad a’ saoilsinn gun robh mòran sam bith ceàrr nach gabhadh a chur ceart ach an uair sin bha sinn a’ faicinn rudan beag’ eile a bha a’ cur iognadh oirnne nach robh còir a bhith a’ tachairt agus chaidh Ciorstaidh a chur a Yorkhill far an d’ fhuair iad tumour air an eanchainn aice.
[Criosaidh Màiri] Fhuair i operation agus bha an lannsairtoilichte às na rinn e ach gum feum iad treatment a thoirt dhi. Chan eil i ach seachd bliadhn’ a dh’aois agus feumaidh i radium agus chemotherapy fhaighinn agus so bidh i air falbh bhon chòrr den teaghlach airson – ’s tha a màthair còmhla rithe – airson deagh mhìosan ri tighinn. Ach tha sinn ceart a’ cumail rithe agus gheibh i nas fheàrr.
[Criosaidh Màiri] Ma tha Ciorstaidh cho righinn ri a màthair, nì i sabaid gu leòr airson faighinn os a chionn.
[Criosaidh Màiri] An aon tacsa ’s a bh’ againn roimhe, tha sinn ga fhaighinn a-rithist agus tha e mìoraileach dìreach an rud a nì ùrnaigh agus a bhith a’ creidsinn ann an ùrnaigh. Aig amannan mar seo tha thu ag iarraidh barrachd air Dia. Tha thu a’ cur d’ earbsa Ann ach tha thu cuideachd ag iarraidh barrachd Air - barrachd neart, barrachd tuigse.
[Criosaidh Màiri] Feumaidh tu a h-uile latha a ghabhail mar a thig iad. Chan eil fhios agad dè tha gach latha a’ dol a thoirt dhut no a’ dol a thoirt thugad. Tha mi a’ smaointinn gum biodh sinn dìreach ... gum biodh sinn, mar gum biodh sinn ann an toll mòr dorcha dubh agus gun solas idir mur a biodh ar creideamh againn.
Chaidh am prògram seo, Alleluia, a chraoladh an toiseach ann an 2009.
English text Teacsa Beurla
Believing in prayer
[Chrissie Mary] Our parents and their own parents went to church since I can remember. It was a big part of our lives. We would pray at night before we went to bed and we would pray in the morning when we rose. The prayers and being around other people praying, it is just somewhat special and you feel that you get strength from being in church and praying with other people.
[Chrissie Mary] Effie, she was only thirty five. She was never ill before but that time she was very ill and she was taken away to the hospital, to Lewis. When she went up to Lewis she was terribly low and we were told that she would need an operation very quickly. There was a tumour in her mouth.
[Chrissie Mary] Well she was so very young for the likes of that to happen to her and it was so difficult for people, ourselves especially, to believe that the likes could happen to such a young woman who had four children and ... But our faith, it kept us sane. People were praying for her, not just ... they were praying in Barra for her, they were praying all over the place, and the mainland, as far away as Nova Scotia and we felt that the prayers were doing good. It did well for us to know that so many people were behind us and giving us support.
[Chrissie Mary] And she got over that and then she had chemotherapy after it and very fortunately, she must have been stong, she came through that.
[Chrissie Mary] About five months ago Kirsty – that’s my granddaughter and Effie’s daughter – started getting sick. Just being sick in the morning but ... That went on for ... That went on for months. In the beginning we didn’t think that much at all was wrong that couldn’t be fixed but then we saw other little things that we were wondering weren’t supposed to be happening and Kirsty was sent to Yorkhill where they found a tumour on her brain.
[Chrissie Mary] She got an operation and the surgeon was happy with what he did but they needed to give her treatment. She is only seven years old and she needs to get radium and chemotherapy and so she will be away from the rest of the family for – and her mother is with her – for a few months to come. But we are with her and she will get better.
[Chrissie Mary] If Kirsty is as tough as her mother, she will certainly fight to get over it.
[Chrissie Mary] The same support as we had before, we are receiving it again and it is miraculous just what prayer can do and believing in prayer. At times like this you want more from God. You put your trust in Him but you also want more from Him – more strength, more understanding.
[Chrissie Mary] You must take each day as they come. You don’t know what each day is going to give you or provide you with. I think that we would just ... that we would be, as though we were in a big dark black hole and without any light if we didn’t have our faith.
This programme, Alleluia, was first broadcast in 2009.