Tha mo shùil air a’ Bhìoball. Tha mi a’ leughadh pìos de Leabhar Mhata. Tha sin anns an Tiomnadh Nuadh. Tha luchd-togail na cìse ann an Capernaum ag
iarraidh air Peadar airgead a thoirt dhaibh. Tha Peadar a’ dol a-steach don taigh. Tha Ìosa a’ bruidhinn ris. Tha Ìosa ag iarraidh air Peadar dhol sìos don
chladach.
“Tog a’ chiad iasg a thig a-nìos,” tha Ìosa ag ràdh. “Fosgail a bheul agus gheibh thu bonn airgid ann.” Tha Ìosa ag iarraidh air Peadar am bonn a thoirt do
luchd-togail na cìse.
An aithne dhut an t-iasg ris an canar adag? Haddock ann am Beurla. Adag. Bha na seann daoine ag ràdh gur e iasg Pheadair a bh’
ann. Iasg Pheadair. Carson? Am bi iasgairean a’ lorg airgead ann am beòil adagan?!
Cha bhi. Ach tha dà bhall dhubh air an adaig. Tha fear air gach taobh dhen iasg. A rèir beul-aithris, dh’fhàg Peadar an dà bhall dhubh air an adaig. Rinn e
na buill leis na corragan aige. Rinn e iad nuair a thog e an t-iasg airson an t-airgead a thoirt a-mach às a’ bheul aige.
Chuala mi an stòiridh sin aig seann bhoireannach nuair a bha mi òg. Bha i a’ fuireach air a’ Chomraich. Faisg air a’ Chomraich, bha àite ann aig muir a bha
math math airson iasgach. ’S e Clach na h-Adaig an t-ainm a bh’ air. Bha mi a’ glacadh adaig ann. Ach bha mi cuideachd a’ glacadh seòrsa eile – a’
chaoiteag. Whiting ann am Beurla. A’ chaoiteag.
Tha an dà iasg sin car coltach ri chèile. Ach tha gob nas fhaide air a’ chaoiteig. Agus tha dà bhall dhubh air an adaig. “Ball dubh air an adaig, gob fad’ air a’ chaoiteig,” bha na seann daoine ag ràdh. Ball dubh air an adaig, gob fad’ air a’ chaoiteig.
Air Latha na Nollaige, anns an t-seann aimsir, bha na fir òga ann an Uibhist a’ dol a-mach ann am bàtaichean. Bha iad a’ cur dubhan sìos, mar a rinn Peadar
anns a’ Bhìoball. Bha iad a’ toirt an èisg gu daoine bochda. ’S e an t-ainm a bh’ air sin Dèirce Pheadair. Peter’s Charity. Dèirce Pheadair.