FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Reverend Norman MacLeod (9) An t-Urramach Tormod MacLeòid (9)

Eadar Melbourne agus na raointean òir, bha na rathaidean cunnartach.

Audio is playing in pop-over.

An t-Urramach Tormod MacLeòid (9)

Eadar Melbourne agus na raointean òir, bha na rathaidean cunnartach. Bha mèirlich ann. Bha na mèinneadairean a’ faighinn cuidhteas airson an òir. B’ e sin pìos pàipeir a bha ag innse luach an òir. Bha iad a’ dol gu Melbourne leis na pìosan pàipeir sin. Bha iad a’ faighinn airgead ann am Melbourne. Ach bha na mèirlich a’ goid nan cuidhteasan. Uaireannan bha iad a’ murt mèinneadair.

Bha an t-Urr Tormod MacLeòid air an rathad eadar Melbourne agus na raointean òir. Thachair e ri mèirlich. Ach cha robh cuidhteas òir aige. Cha robh airgead aige. Bha e bochd. Chunnaic na mèirlich sin. Cha do rinn iad cron air. Thug iad cuireadh dha dhol don champa aca airson na h-oidhche. Chaidh e ann. Thug e trod dhaibh airson a bhith olc. Bha iad toilichte nuair a dh’fhalbh e sa mhadainn.

Ann am Baile nan Teantaichean ann am Melbourne, bha an t-uisge salach. Bhris am fiabhras breac a-mach. Ghabh an triùir mhac as òige aig Tormod am fiabhras. Taobh a-staigh sia seachdainean bha iad marbh. ’S e buille chruaidh chruaidh a bh’ ann.

Chuala Tormod is càch mu New Zealand. Bha talamh math ann. Agus cha robh òr ann. Bha iad toilichte mu dheidhinn sin. Sgrìobh Tormod gu Riaghladair na dùthcha, Sir Seòras Grey. Sgrìobh Sir Seòras air ais. Bu chòir dhaibh dhol ann, thuirt e.

Bha cuid de mhuinntir Cheap Bhreatainn fhathast ann an Adelaide. Reic iad an soitheach aca, an Highland Lass. Cheannaich iad soitheach eile, an Gazelle. As t-Sultain, ochd ceud deug, leth-cheud ’s a trì (1853), sheòl an Gazelle à Adelaide. Bha còrr is ceud duine air bòrd. Cha robh rùm air bòrd airson muinntir Mhelbourne.

Chaidh an Gazelle a dh’Auckland. Chunnaic na daoine air bòrd àite math air tìr. Bha sin gu tuath air Auckland. Bha iad ag iarraidh fearann ann. Ach bha Sir Seòras Grey ag iarraidh orra dhol gu deas air Auckland. No don Eilean mu Dheas.

Ach chaidh na h-Albannaich gu tuath. Thug iad sùil air a’ chladach. Lorg iad fearann math. Bha sin ri taobh Abhainn Waipu. Rinn iad tagradh airson an fhearainn. Bha sanas anns a’ phàipear-naidheachd. Ach nochd sanas eile bho fhear, Seumas Busby. “’S ann leamsa a tha am fearann sin,” thuirt e. “Chan fhaod duine gnothach a ghabhail ris gun chead.”

An Litir Bheag 34 An Litir Bheag 34 An Litir Bheag 36 An Litir Bheag 36

Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!