FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Màiri Challaird (2)

Bha mi ag innse dhuibh mu Mhàiri Challaird, am boireannach brèagha a bhuineadh do Chamshronaich Challaird ann an Lobh Abar.

Audio is playing in pop-over.

Màiri Challaird (2)

Bha mi ag innse dhuibh mu Mhàiri Challaird, am boireannach brèagha a bhuineadh do Chamshronaich Challaird ann an Lobh Abar. Chaill i an duine aice, Pàdraig Mac Dhonnchaidh Inbhir Atha. ʼS e Caimbeulach a bh’ annsan agus chaidh a leòn aig Blàr Inbhir Lòchaidh ann an sia ceud deug, ceathrad ʼs a còig (1645). Fhuair e dhachaigh an dèidh a’ bhlàir, ach chaochail e an sin, agus chaidh a thiodhlacadh air cùl an taighe. Ciamar a tha fios againn air sin? Uill, sgrìobh Màiri mu dheidhinn ann an òran.

Bha cridhe briste aig Màiri air sgàth bàs an duine aice. Ach an ceann greis, dh’iarr àrd-mhanach Àird Chatain oirre a phòsadh. Cha robh Màiri toigheach air an duine agus cha robh i ag iarraidh a phòsadh. Ach chaidh ìmpidh a chur oirre agus mu dheireadh, dh’aontaich i.

Air feasgar na bainnse, ghabh Màiri òran do na boireannaich a bha a’ toirt taic dhi. ʼS e òran tiamhaidh a bh’ ann. Bha Màiri troimhe-chèile. Bha i ag ionndrainn Phàdraig agus cha robh i ag iarraidh duine eile a phòsadh.

Bheir mi dhuibh trì rannan dhen òran anns a bheil Màiri a’ dèanamh cunntas air eachdraidh a’ ghnothaich. Tha i ag innse mar a bha i ann an taigh na plàigh ann an Callaird mus deach a sàbhaladh le Pàdraig. Tha i ag innse mar a thog Pàdraig taigh dhi anns a’ choille agus mar a bha a fìor leannan – esan – na laighe fon fhòid air cùl an taighe.

Seo a’ chiad rann: Fheudail a dh’fhearaibh na dàlach, Thug thu mach à taigh na plàigh mi, Far an robh m’ athair ʼs mo mhàthair, Mo phiuthar ghaoil ʼs mo chòignear bhràithrean .

Agus an dàrna rann: Fheudail a dh’fhearaibh na grèine, Thog thu taigh dhomh ʼn coill’ nan geugan, Bu shunndach ann mo laighe is m’ èirigh, Cha b’ iongnadh siud, b’ ùr mo chèilidh .

Agus rann eile: Rìgh, gur mis’ a th’ air mo sgaradh, Bhith dol le fear eile ʼlaighe, Is m’ fhear fhèin air cùl an taighe, Sealgair nan damh donn ʼs nan aighean .

Èistibh a-rithist ris an rann mu dheireadh: Rìgh, gur mis’ a th’ air mo sgaradh, Bhith dol le fear eile ʼlaighe, Is m’ fhear fhèin air cùl an taighe, Sealgair nan damh donn ʼs nan aighean.

Thuirt na boireannaich a chuala an t-òran gun do dh’fhalbh anam Màiri air an oidhche sin fhèin agus gun do chaochail i mus deach am pòsadh ùr aice a choileanadh.

Mus fhàg sinn Callaird, ge-tà – a bheil cuimhne agaibh air Aonghas, am mac dìolain aig uachdaran Lunn Dà Bhrà? ʼS e a mhuirt a dhithis leth-bhràithrean. Ach cha deach a pheanasachadh. Dh’fhuirich e airson a’ chòrr de a bheatha air oighreachd Lunn Dà Bhrà.

Bha na daoine ag ràdh, leis nach deach ceartas a dhèanamh, gun tigeadh peanas orra uile. B’ e am peanas a’ phlàigh – am fiabhras dubh. Agus, ged as e Camshronach a bh’ ann an Aonghas, cha do ghabh e ainm a’ chinnidh sin air. ʼS e Clann Aonghais a chanadh daoine ri sliochd Aonghais. Innes ann am Beurla. Tha daoine leis an ainm sin fhathast a’ fuireach timcheall a’ Ghearasdain ach chan urrainn dhomh a ràdh a bheil iad ann an sliochd Aonghais Lunn Dà Bhrà no nach eil.

Litir 937 Litir 937 Litir 939 Litir 939

Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!