FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Na h-Amhaisgean (2)

Tha mi ag innse dhuibh na seann sgeulachd Na h-Amhaisgean

Audio is playing in pop-over.

Na h-Amhaisgean (2)

Tha mi ag innse dhuibh na seann sgeulachd Na h-Amhaisgean no Na Trì Saighdearan. Thill am boireannach don t-seòmar leis an t-solas. Bha an dàrna saighdear air an ceathramh muilt a chur na mhàileid airson a chompanaich.

“Bu neònach e gun tug thu an solas air falbh,” thuirt an saighdear.

“Is neònach an duine nach amaiseadh air a bheul co-dhiù bhiodh e dorch no soilleir,” fhreagair i. “Chan fhaod e a bhith gun do dh’ith an coigreach beag an ceathramh muilt.”

Dh’iarr i an fheòil suas is sìos. Mu dheireadh, lorg i na mhàileid i. Bha i mì-thoilichte. Dh’iarr i gum biodh an saighdear air a thilgeil am measg nan con mòra. Cha d’ fhuair e ri ithe an sin ach cnàmhan.

Bha an treas saighdear fhathast ri taobh a’ chnuic a’ feitheamh ri a chompanach. An ath mhadainn chunnaic e an cù ruadh. Chaidh e às dèidh a’ choin. Cha robh e fad’ sam bith ga leantainn nuair a chunnaic e an caisteal. Chaidh e timcheall a’ chaisteil, a’ coimhead airson doras, nuair a chunnaic e am boireannach ciatach aig an uinneig. Smèid i air. Chaidh e don doras chùil agus leig i a-steach e.

Thugadh gu seòmar brèagha e far an robh biadh air a chur air a bheulaibh. Am measg a’ bhìdh, bha buileann cruithneachd – lofa mòr de dh’aran. Thug am boireannach an solas air falbh. Ach cha robh aig an t-saighdear ri duine sam bith a chuimhneachadh agus cha do chuir e dad na mhàileid. Nuair a thill am boireannach leis an t-solas, bha a h-uile rud ann an òrdugh.

Thàinig an oidhche agus chaidh an saighdear a laighe. Ach cha d’ fhuair e cadal. Bha fuaim mòr an ath dhoras de cheòl is aighear. An ath mhadainn, thuirt e ris a’ bhoireannach, “Cò iad na daoine siud a bha ri ceòl is aighear, nach do leig mi a dhol a chadal fad na h-oidhche?”

“Is iad sin na h-Amhaisgean,” fhreagair i. “Tha mi an seo airson latha is bliadhna. Ghoid na h-Amhaisgean mi agus thug iad an seo mi. ’S e nighean rìgh a th’ annam ann an Rìoghachd na Fuarachd.”

Air an oidhche sin, thòisich an ceòl is aighear a-rithist agus cha d’ fhuair an saighdear cadal sam bith. Dh’èirich e agus chaidh e far an robh na h-Amhaisgean airson gearan. Nuair a chunnaic iad aig an doras e, rinn iad uile gàire.

Dè fàth ur gàire?” ars esan.

“Tha gum bi do cheann fhèin na bhall-coise dhuinn a-nochd,” fhreagair iad.

Rinn an saighdear fhèin gàire. “Dè fàth do ghàire fhèin?” ars iadsan.

Thuirt esan gun gabhadh e am fear a bu mhotha aig an robh ceann agus a bu chaoil’ aig an robh casan agus gun gabhadh e dhaibh leis. Rinn e sin gus an robh an seòmar falamh is sàmhach. Chaidh an saighdear a laighe ach, an ceann greis, thòisich an ùpraid cheudna. Chaidh an saighdear an ath dhoras, fhuair e greim air an fhear a bu mhotha aig an robh ceann agus a bu chaoil’ aig an robh casan agus ghabh e dhaibh leis gus an robh an t-àite falamh.

Am measg na h-ùpraid, rinn am boireannach a dol-às. Mus do theich i, gheall i don t-saighdear gun tilleadh i le a h-athair is le maighdeannan coimheadach airson a phòsadh. Agus chì sinn de thachair an-ath-sheachdain.

Litir 641 Litir 641 Litir 643 Litir 643

Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!