Talking about things you enjoy A’ bruidhinn mu rudan a tha a’ còrdadh riut
Did you enjoy that?An do chòrd sin ribh?
Here are the words and phrases that you have heard in this lesson.
tha mi an dòchas gun còrd e ribh I hope that you enjoy it (plural/polite)
a bheil sin a’ còrdadh riut? are you enjoying that? / do you like that?
an do chòrd sin riut ma-thà? did you enjoy that then?
chòrd yes (to questions beginning with an do chòrd … ?)
cha do chòrd no (to questions beginning with an do chòrd … ?)
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Father | Dè tha thu ag iarraidh ma-thà? | What would you like? |
Daughter | Gabhaidh mise cearc, tha mi a' smaoineachadh. Chicken Korma, mas e ur toil e. | I’ll have chicken, I think. Chicken Korma, please. |
Father | Gabhaidh mi fhìn cearc cuideachd. | I’ll have chicken too. |
Waiter | Dè tha sibh ag iarraidh? Korma, Madras? | What do you want? Korma, madras? |
Father | Vindaloo. ’S toigh leam coiridh teth. | Vindaloo. I like a hot curry. |
Waiter | An do chòrd e ribh? | Did you enjoy it? |
Father | Cha do chòrd. Cha robh e teth gu leòr dhomh. | No. It wasn’t hot enough for me. |
Father | An do chòrd sin ribh? | Did you enjoy that? |
Mother | Cha do chòrd. Cha robh e math idir. | No. It wasn’t good at all. |
Daughter 1 | Chòrd e riumsa. | I enjoyed it. |
Daughter 2 | Ach bha an t-eagal air mamaidh. | But mummy was frightened. |
Father | Mamaidh bhochd. An robh an t-eagal ort, a ghràidh? | Poor mummy. Were you frightened, dear? |