Talking about what you ought A’ bruidhinn mu dè bu chòir dhut a dhèanamh
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Instructor | Agus càit a bheil thusa a’ dol? | And where are you going? |
Boy | Tha mi a’ dol a shnàmh. | I’m going to swim. |
Instructor | Dol a shnàmh? Ma-thà. Tiugainn a-null an seo. An urrainn dhut snàmh? | Going to swim? Well. Come over here. Can you swim? |
Boy | ’S urrainn. Tha mi ag ionnsachadh. | Yes. I am learning. |
Instructor | Sin math. Ach bu chòir dhut iad seo a chur ort. | That’s good. But you should put these on. |
Gran | Tapadh leat airson tighinn, a ghràidh. Chì mi an ath-sheachdain thu. | Thank you for coming dear. See you next week. |
Boy | Chì. | Yes. |
Gran | Bu chòir dhut clogaid a chur ort nuair a tha thu a’ falbh le baidhsagal. | You should put a helmet on when you are riding your bicycle. |
Boy | Tha tè agam. | I have one. |
Gran | Bi faiceallach. | Be careful. |
Boy | Bithidh. | I will. |
Female jogger | A bheil sibh ceart gu leòr? | Are you alright? |
Norman | Tha. Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil. | Yes. I think so. |
Female jogger | Tha mi an dòchas nach eil càil briste. | I hope that nothing is broken. |
Norman | Chan eil. | Nothing is. |
Female jogger | Bu chòir dhuibh gabhail air ur socair. | You should take it easy. |
Man | Murt! Càit an deach e? Dìleas! Dìleas! | Oh no! Where did he go? Faithful! Faithful! |
Man 2 | Dè tha ceàrr? | What’s wrong? |
Man | Dh’fhalbh an cù agam. Dè tha mi dol a dhèanamh? | My dog has gone. What am I going to do? |
Man 2 | Bu chòir dhuibh fònadh chun a’ phoileis. | You should phone the police. |
Man | Am faod mi am fòn agaibh a chleachdadh? | May I use your phone? |
Man 2 | Faodaidh. Seall. | Yes. Look. |