FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Bàs Chaluim Chille (1)

Rinn an naomh ainmeil, Calum Cille, fàisneachd air a bhàs fhèin ceithir bliadhna mus do chaochail e.

Audio is playing in pop-over.

Bàs Chaluim Chille (1)

Rinn an naomh ainmeil, Calum Cille, fàisneachd air a bhàs fhèin ceithir bliadhna mus do chaochail e. Tha mi airson innse dhuibh mu dheidhinn. Chaidh aithris a dhèanamh air le Naomh Adamnan – no Eònan – anns a’ chunntas aige Vita Sancti Columbae – Beatha Chaluim Chille.

Turas a bha seo, nuair a bha Calum Cille a’ fuireach ann an Eilean Ì, thàinig aoibhneas air. Ge-tà, an dèidh beagan diogan, thàinig bròn air.

Aig an dearbh àm sin, bha dithis fhear nan seasamh aig doras bothan an naoimh. B’ e fear dhiubh Lugne Mocublai. B’ e am fear eile Sagsannach dom b’ ainm Pilu. Dh’fhaighnich iad de Chalum Cille gu dè dh’adhbharaich a chuid aoibhneis agus bròin.

Thuirt Calum Cille riutha, ‘Thallaibh ann an sìth agus na faighnichibh dhìom na dh’adhbharaich m’ aoibhneas no mo bhròn.’

Chaidh na fir air an glùinean. Bha iad a’ sileadh nan deur . Bha iad airson faighinn a-mach na dh’ionnsaich an naomh a thug air a bhith ri gàirdeachas agus an uair sin ri bròn.

Dh’inns e dhaibh ann an dìomhaireachd na thachair dha. Ach thug e orra gealltainn nach canadh iad càil mu dheidhinn ri duine sam bith eile fhad ʼs a bha esan beò. Thug iad a leithid de ghealltanas dha.

‘Air an latha seo fhèin,’ thuirt Calum Cille, ‘tha mi air a bhith ann am Breatainn deich bliadhna fichead. Airson grunn làithean, tha mi air a bith ag iarraidh air an Tighearna gun leig e saor mi bhon àite-chòmhnaidh agam an seo, agus gun gairm e mi gu mo dhùthaich athaireil ann an Nèamh.’

‘ʼS e sin a thug orm a bhith aoibhneach,’ lean Calum Cille. ‘Chunnaic mi ainglean à Nèamh a thàinig airson coinneachadh ri m’ anam. Ach, fèach! Tha iad air stad gu h-obann agus tha iad nan seasamh air creag air taobh thall Caolas Ì.’

Agus dè thug air na h-ainglean stad ann am Muile, gun a bhith a’ tighinn ro fhaisg air an naomh? Uill, dh’inns Calum Cille don dithis eile gun robh Dia air a bheachd air a’ ghnothach atharrachadh. Bha e air a bhith ag èisteachd ri coitheanalan eaglaise. Bha iad a’ dèanamh ùrnaighean airson Calum Cille a chumail beò. Agus ghabh Dia ris na h-ùrnaighean.

Bha Calum Cille deiseil a dhol a Nèamh. ʼS e sin a bu choireach gun robh e ri gàirdeachas. Ach thuirt Dia ris gum biodh e beò ceithir bliadhna eile air an Talamh. Agus dh’fhàg sin Calum Cille brònach.

‘Aig deireadh nan ceithir bliadhna seo,’ thuirt Calum Cille, ‘gheibh mi bàs gu h-obann, gun a bhith tinn sa bhodhaig ro-làimh, agus falbhaidh mi le aoibhneas chun an Tighearna, le ainglean naomh nam chois oir thig iad gam iarraidh aig an àm sin.’

Bha Calum Cille beò mar sin airson ceithir bliadhna eile. Ach bha e gu math brònach thar na h-ùine sin. Bha an aois a’ laighe air gu mòr. Faisg air deireadh nan ceithir bliadhna, chaidh e latha a bha seo, ann am mìos a’ Chèitein, airson coinneachadh ri manaich a bha ag obair air taobh an iar Eilean Ì. Dh’inns e dhaibh gun robh e ag iarraidh siubhal bhon t-saoghal seo ach nach robh e airson am fàgail brònach. Agus, an-ath-sheachdain, innsidh mi dhuibh mar a chaochail Calum Cille ann an Ì beagan làithean an dèidh sin.

Litir 1030 Litir 1030 Litir 1032 Litir 1032

Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!