Coping with language difficulties A’ dèiligeadh ri duilgheadasan cànain
At homeAig an taigh
Look out for the following pieces of vocabulary in this clip.
can sin a-rithist say that again
dè thuirt thu? what did you say?
This is the informal way you use to speak to a friend or a child.
canaibh sin a-rithist say that again
dè thuirt sibh? what did you say?
This is the formal way you use to speak to an older person, or to a group of people.
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Màiri-Anna | Twenty, twenty, thirty. Gabh air do shocair, a Mhàiri-Anna. Fichead, fichead, dà fhichead! | Twenty, twenty, thirty. Take it easy, Mary-Anne. Twenty, twenty, forty! |
Iain | B’ aill leibh? Can sin a-rithist! Dè thuirt thu, a Mhàiri-Anna? Dè thuirt thu? E? | Sorry? Say that again! What did you say, Mary-Anne? What did you say? Eh? |
Màiri-Anna | Ist, Iain. Air do shocair! Oidhche mhath. | Be quiet, John. Take it easy! Good night. |
Iain | Aidh, a ghràidh. Oidhche mhath. | Aye, dear. Good night. |
Iain | A Thì, gabhaibh air ur socair! A-rithist, a-rithist agus gabhaibh air ur socair. | Goodness, take it easy! Again, again and take it easy. |
Màiri-Anna | Gabhaibh air ur socair! | Take it easy! |
Màiri-Anna | Tapadh leibh. | Thank you. |
Instructor | Tìoraidh. | Cheerio. |
Carol | A Mhàiri-Anna? Dè fhuair thu? | Mary-Anne? What did you get? |
Màiri-Anna | O, haidh, a Charol! Feasgar math. O, tha i fuar an-diugh! | Oh, hi, Carol! Good afternoon. Oh, it’s cold today! |
Carol | A Mhàiri-Anna! Uill? | Mary-Anne! Well? |
Màiri-Anna | Gabh air do shocair, a Charol! Thig a-steach. | Take it easy, Carol! Come in. |
Carol | A Mhàiri-Anna, greas ort! | Mary-Anne, hurry up! |
Màiri-Anna | B’ aill leibh? Chan eil fhios agam. | Sorry? I don’t know. |
Carol | A Mhàiri-Anna! | Mary-Anne! |
Màiri-Anna | A bheil thu ag iarraidh uisge-beatha? A Charol! A bheil thu ag iarraidh uisge-beatha? | Do you want whisky? Carol! Do you want whisky? |
Carol | Chan eil, tapadh leat. | No, thank you. |
Màiri-Anna | Dinn agus tonic ma-thà? | Gin and tonic then? |
Carol | Chan eil, tapadh leat. | No, thank you. |
Màiri-Anna | Cupa tì? | A cup of tea? |
Carol | Chan eil, tapadh leat. | No, thank you. |
Màiri-Anna | Cupa cofaidh? | A cup of coffee? |
Carol | Ò, chan eil. | Euch, no. |
Màiri-Anna | Dè tha thu ag iarraidh ma-thà? | What do you want then? |
Carol | Chan eil fhios agam. | I don’t know. |
Màiri-Anna | Chan eil mi a’ tuigsinn. A Charol! Ò, chan eil? | I don’t understand. Carol! Oh, you’re not? |
Carol | Ò tha. | Oh I am. |
Màiri-Anna | Ò, a Charol, a ghràidh! | Oh, Carol, dear! |