FaclairDictionary EnglishGàidhlig

721: William Speirs Bruce (2) 721: Uilleam Speirs Bruce (2)

B1 - Intermediate - The Little LetterB1 - Eadar-mheadhanach - An Litir Bheag

Litir shìmplidh sheachdaineach do luchd-ionnsachaidh le clàr-fuaime, tar-sgrìobhadh is eadar-theangachadh. A simple weekly letter to Gaelic learners with audio, transcription and translation.

Tha an litir bheag ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. The little letter is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Audio is playing in pop-over.

Uilleam Speirs Bruce (2)

Gaelic Gàidhlig

Bha mi ag innse dhuibh mu Uilleam Speirs Brus. Bha e os cionn triall nàiseanta Albannach don Antartaig ann an naoi ceud deug ʼs a dhà (1902). Ràinig a shoitheach, an Scotia, deigh timcheall na h-Antartaig. Thill i do dh’Arcaibh a Deas. Chuir Brus ionad-rannsachaidh air chois an sin – a tha a’ dol fhathast.

Chaidh an Scotia gu Buenos Aires airson tuilleadh bathair. Aig toiseach naoi ceud deug ʼs a ceithir (1904), chaidh i gu deas a-rithist airson dà mhìos.

Rinn Brus agus a chompanaich tòrr rannsachaidh – air an aimsir, air a’ mhuir agus air fiadh-bheatha. Tha feadhainn dhen bheachd gun do chruthaich iad bunait airson rannsachadh air atharrachadh anns a’ ghnàth-thìde.

Ceithir bliadhna an dèidh sin, chuir Brus plana air adhart airson triall mòr Albannach don Antartaig. Bha e ag iarraidh buidheann a chur tarsainn na mòr-thìr, thairis air a’ Phòla a Deas. Fhuair e taic bho Chomann Rìoghail Cruinn-eòlais na h-Alba agus bho Chomann Rìoghail Dhùn Èideann. Ach cha d’ fhuair e taic sam bith bhon Chomann Rìoghail ann an Lunnainn. Bha iadsan a’ toirt an taic do Raibeart Scott. Agus cha deach Brus air adhart le a phlana.

Ged a rugadh is thogadh e ann an Sasainn, bha Brus na nàiseantach Albannach. Dh’fhaodadh a theanga a bhith biorach nam biodh daoine a’ dèanamh dì-meas air Alba. Agus bha teanga bhiorach aige co-dhiù!

Fhuair a h-uile ball a chaidh don Antartaig fo bhratach an Aonaidh Bonn Pòlach. Ach cha d’ fhuair buill dhen triall Albannach sgath. Fhuair Brus tòrr dhuaisean ann an Alba fhèin, agus bonn bho Chomann Cruinn-eòlais Ameireagaidh.

Bha Brus ann an Spitsbergen – no Svalbard – aig toiseach an linn. Lorg e gual is iarainn an sin. Chuir e companaidh air dòigh – The Scottish Spitsbergen Syndicate – airson mèinneadh a leasachadh. Ach chuir a’ Chiad Chogadh stad air sin.

Chaochail Brus ann an Dùn Èideann ann an naoi ceud deug ʼs aon air fhichead (1921). Chaidh a luaithre a sgaoileadh anns a’ mhuir far costa South Georgia.

Tha mòran air dìochuimhneachadh mu Uilleam Speirs Brus an-diugh. Ma tha ìomhaigh ann dheth ann an àite poblach ann an Alba, chan aithne dhòmhs’ e.

William Speirs Bruce (2)

English Beurla

I was telling you about William Speirs Bruce. He was in charge of a national Scottish expedition to the Antarctic in 1902. His vessel, the Scotia, reached ice around the Antarctic. She returned to South Orkney. Bruce established a research institute there – which is still going.

The Scotia went to Buenos Aires for more goods. At the beginning of 1904, she went south again for two months.

Bruce and his companions did a lot of research – on weather, sea and wildlife. Some people reckon they created a basis for researching climate change.

Four years after that, Bruce put forward a plan for a large Scottish expedition to the Antarctic. He wanted to put a group across the continent, via the South Pole. He received help from The Royal Scottish Geographical Society and from the Royal Society of Edinburgh. But he didn’t receive any help from the Royal Society in London. They were giving help to Robert Scott. And Bruce didn’t go ahead with his plan.

Although he was born and raised in England, Bruce was a Scottish nationalist. His tongue could be sharp if people were showing disrespect to Scotland. And he had a sharp tongue anyway!

Every member that went to Antarctica under the Union Flag received a Polar Medal. But the members of the Scottish expedition didn’t receive anything. Bruce received many awards in Scotland, and a medal from the American Geographical Society

Bruce was in Spitzbergen – or Svalbard – at the beginning of the century. He discovered coal and iron there. He established a company – The Scottish Spitsbergen Syndicate – to develop mining. But the First [World] War put a stop to that.

Bruce died in Edinburgh in 1921. His ashes were scattered in the sea off the coast of South Georgia.

Many people have forgotten about William Speirs Bruce today. If there is a statue of him in a public place in Scotland, I don’t know [of] it.

Uilleam Speirs Bruce (2)

Gaelic Gàidhlig

Bha mi ag innse dhuibh mu Uilleam Speirs Brus. Bha e os cionn triall nàiseanta Albannach don Antartaig ann an naoi ceud deug ʼs a dhà (1902). Ràinig a shoitheach, an Scotia, deigh timcheall na h-Antartaig. Thill i do dh’Arcaibh a Deas. Chuir Brus ionad-rannsachaidh air chois an sin – a tha a’ dol fhathast.

Chaidh an Scotia gu Buenos Aires airson tuilleadh bathair. Aig toiseach naoi ceud deug ʼs a ceithir (1904), chaidh i gu deas a-rithist airson dà mhìos.

Rinn Brus agus a chompanaich tòrr rannsachaidh – air an aimsir, air a’ mhuir agus air fiadh-bheatha. Tha feadhainn dhen bheachd gun do chruthaich iad bunait airson rannsachadh air atharrachadh anns a’ ghnàth-thìde.

Ceithir bliadhna an dèidh sin, chuir Brus plana air adhart airson triall mòr Albannach don Antartaig. Bha e ag iarraidh buidheann a chur tarsainn na mòr-thìr, thairis air a’ Phòla a Deas. Fhuair e taic bho Chomann Rìoghail Cruinn-eòlais na h-Alba agus bho Chomann Rìoghail Dhùn Èideann. Ach cha d’ fhuair e taic sam bith bhon Chomann Rìoghail ann an Lunnainn. Bha iadsan a’ toirt an taic do Raibeart Scott. Agus cha deach Brus air adhart le a phlana.

Ged a rugadh is thogadh e ann an Sasainn, bha Brus na nàiseantach Albannach. Dh’fhaodadh a theanga a bhith biorach nam biodh daoine a’ dèanamh dì-meas air Alba. Agus bha teanga bhiorach aige co-dhiù!

Fhuair a h-uile ball a chaidh don Antartaig fo bhratach an Aonaidh Bonn Pòlach. Ach cha d’ fhuair buill dhen triall Albannach sgath. Fhuair Brus tòrr dhuaisean ann an Alba fhèin, agus bonn bho Chomann Cruinn-eòlais Ameireagaidh.

Bha Brus ann an Spitsbergen – no Svalbard – aig toiseach an linn. Lorg e gual is iarainn an sin. Chuir e companaidh air dòigh – The Scottish Spitsbergen Syndicate – airson mèinneadh a leasachadh. Ach chuir a’ Chiad Chogadh stad air sin.

Chaochail Brus ann an Dùn Èideann ann an naoi ceud deug ʼs aon air fhichead (1921). Chaidh a luaithre a sgaoileadh anns a’ mhuir far costa South Georgia.

Tha mòran air dìochuimhneachadh mu Uilleam Speirs Brus an-diugh. Ma tha ìomhaigh ann dheth ann an àite poblach ann an Alba, chan aithne dhòmhs’ e.

PDF

Download the text of this week's letter as a PDF:Thoir a-nuas Litir mar PDF:

Download File

PDF documents are especially suited for printing out. Most computers can open PDF files, but if you have problems viewing them you may need to install reader software such as Tha faidhleachan PDF gu sònraichte math airson clò-bhualadh. Tha e furasta gu leòr do chuid de choimpiutairean faidhleachan PDF fhosgladh, ach ma tha trioblaid agad ‘s dòcha gum biodh e feumail bathar-bog mar Adobe Acrobat Reader. fhaighinn.

Litir do Luchd-ionnsachaidh

This letter corresponds to Tha an Litir seo a’ buntainn ri Litir do Luchd-ionnsachaidh 1025

Podcast

BBC offers this litir as a podcast: Visit the programme page for more info and to download or subscribe. Tha am BBC a’ tabhainn seo mar podcast. Tadhail air an duilleag-phrògraim airson barrachd fiosrachaidh no airson podcast fhaighinn

Other letters Litrichean eile