Outdoor activities Cur-seachadan a-muigh
I wouldn't want you to be illChan iarrainn thu bhith tinn
Look out for the following pieces of vocabulary in this clip.
A is used for both 'his' and 'her', but when is it used for 'his' the following word is lenited.
|Doileag||Tha mo chasan cho goirt! |
Tha mo chasan goirt.
Tha mo cheann goirt agus tha mo stamag goirt.
Chan iarrainn a dhol a shreap a-rithist.
|My feet are sore! |
My feet are sore.
My head is sore and my stomach is sore.
I wouldn’t want to go climbing again.
|Niall||Dè tha ise ag ràdh a-nis?||What’s she saying now?|
|Flòraidh||Tha a casan goirt, tha a ceann goirt agus tha a stamag goirt. |
Cha tèid i a shreap a-rithist.
|Her feet are sore, her head is sore and her stomach is sore. |
She won’t go climbing again.
|Niall||Chan iarrainn a dhol a shreap còmhla rithese co-dhiù. |
Cha do rinn i càil ach a’ gearan o thàinig sinn.
|I wouldn’t want to go climbing with her anyway. |
She’s done nothing but complain since we got here.
|Doileag||Tha esan ceart gu leòr. |
Chan eil a chasan goirt, a bheil?
Dh’fhaodainn-sa a bhith marbh anns na beanntan agus bhiodh esan coma.
|He’s alright. |
His feet aren’t sore, are they?
I could be dead in the mountains and he wouldn’t care.
|Murchadh||Cha bhitheadh, a Dhoileag. |
Tha a cheann goirt ’s a chasan fliuch.
|No, Dolly. |
His head is sore and his feet wet.
|Niall||Tha, ach cha robh mise a’ gearan.||Yes, but I wasn’t complaining.|
|Flòraidh||Cha robh? |
Bha sinn a’ smaoineachadh gun robh an latha a’ còrdadh riut.
We thought that you were enjoying the day.
|Niall||Bha an toiseach, ach bha Doileag a’ fàs fliuch agus sgìth ’s a casan cho goirt. |
Bha mi a’ faireachdainn uabhasach duilich.
|I was at first, but Dolly was getting wet and tired, and her feet so sore. |
I was feeling terribly sorry.
|Flòraidh||A bheil thu ag èisteachd, a Dhoileag?||Are you listening, Dolly?|
A bheil do cheann goirt?
Is your head sore?
|Niall||Tha, a Dhoileag. |
|Yes, Dolly. |
|Doileag||Trobhad an seo, ma-thà. |
Chan iarrainn thu a bhith tinn.
Tha paracetemols agamsa.
Bidh do cheann ceart gu leòr.
|Come here, then. |
I wouldn’t want you to be ill.
I have paracetemols.
Your head will be alright.