Painting and papering A’ peantadh agus a’ pàipearachadh
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Husband | Dà shlat. Trì slat. Sin naoi troighean. Feumaidh troigh eile ’s bidh deich troighean agam. | Two yards. Three yards. That’s nine feet. I need another foot and I’ll have ten feet. |
Alasdair | Ma bhios deich troighean agad, cha bhi gu leòr agad airson a’ bhalla seo idir. | If you have ten feet, you won’t have enough for this wall at all. |
Husband | Tha na ballachan deich troighean a dh'àirde. | The walls are ten feet high. |
Alasdair | Chan eil, chan eil, chan eil. Tha na ballachan nas àirde na sin. | No, no, no. The walls are higher than that. |
Husband | Chan eil. Thomhais mi fhìn iad. Tha iad deich troighean a dh’àirde. | No. I measured them myself. They are ten feet high. |
Alasdair | Siuthad ma-thà. Ma tha thu cinnteach. | On you go then. If you are sure. |
Husband | A Mhairead. ’S e deich troighean a thuirt mi, nach e? | Margaret. It’s ten feet that I said, isn’t it? |
Mairead | Chan eil cuimhne agam nis, a ghaoil. | I don’t remember now, love. |
Husband | Sgoinneil. Uill, an tèid agad air am balla a thomhas a-rithist ma-thà? Mus geàrr mi am pàipear? | Great. Well, will you be able to measure the wall again then? Before I cut the paper? |
Mairead | Dh’fhaodainn sin a dhèanamh ach thèid aig Alasdair air a thomhas nas fheàrr. | I could do that but Alasdair will be able to measure it better. |
Alasdair | Thèid, a ghràidh. Tha mi cinnteach gu bheil e dusan troigh a dh’ àirde co-dhiù. Slat. Tha e coltach gun robh mi ceart. Dà shlat. Trì slatan, agus troigh. Deich troighean. | Yes, dear. I’m sure that it’s twelve feet high anyway. A yard. It seems that I was correct Two yards. Three yards and a foot. Ten feet. |
Husband | Tapadh leat, Alasdair. ’S math gu bheil thu ann. | Thank you, Alasdair. It’s good that you’re here. |