FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Search results Toraidhean

Search for a word or phrase. Dèan rannsachadh airson facal no abairt.

A rannsachadh an làrach air fad Searching entire site

Results 51-60 of 605 Toraidhean 51-60 de 605

(search took 0.003 seconds) (thug an rannsachadh 0.003 diogan)

Strathconon and Scardroy (An Litir Bheag)

Strathconon and Scardroy, Geography, placenames, tale, story, history Srath Chonainn agus Sgàrd Ruaidh, Cruinn-eòlas, Cruth na Tìre, Ainmean-àite, Sgeulachd mun àite, stòiridh, eachdraidh

https://learngaelic.scot/litirbheag/litir.jsp?l=369 - 43.49 kB - Apr 11, 2026

View Faic

The ghost of Sergeant Arthur Davies (An Litir Bheag)

The ghost of Sergeant Arthur Davies, tale, story, history An taibhse aig an t-Sairdseant Artair Davies, sgeulachd, stòiridh, eachdraidh

https://learngaelic.scot/litirbheag/litir.jsp?l=156 - 43.57 kB - Apr 4, 2026

View Faic

The ghost of Sergeant Arthur Davies (An Litir Bheag)

The ghost of Sergeant Arthur Davies, tale, story, history An taibhse aig an t-Sairdseant Artair Davies, sgeulachd, stòiridh, eachdraidh

https://learngaelic.scot/litirbheag/litir.jsp?l=156 - 43.57 kB - Apr 11, 2026

View Faic

Alexander III, King of Scotland (1) (An Litir Bheag)

king, control, land, wedding, dominion, regency, swan, hare rìgh, smachd, fearann, banais, uachdranachd, tànaisteachd, eala, maigheach

https://learngaelic.scot/litirbheag/litir.jsp?l=960 - 42.99 kB - Apr 4, 2026

View Faic

Alexander III, King of Scotland (1) (An Litir Bheag)

king, control, land, wedding, dominion, regency, swan, hare rìgh, smachd, fearann, banais, uachdranachd, tànaisteachd, eala, maigheach

https://learngaelic.scot/litirbheag/litir.jsp?l=960 - 42.99 kB - Apr 11, 2026

View Faic

Glasgow University celebrates five years of the House of Gaelic - Oilthigh Ghlaschu a’ comharrachadh còig bliadhna de Thaigh na Gàidhlig (Watch Gaelic)

Programme clips from BBC ALBA’s news programme, An Là, with transcription, translation and vocabulary Criomagan bhidio bhon phrògram naidheachd BBC ALBA, An Là, le tar-sgriobhaidh, ...

https://learngaelic.scot/watch/watch.jsp?v=546 - 74.46 kB - Apr 18, 2026

View Faic

Glasgow University celebrates five years of the House of Gaelic - Oilthigh Ghlaschu a’ comharrachadh còig bliadhna de Thaigh na Gàidhlig (Watch Gaelic)

Programme clips from BBC ALBA’s news programme, An Là, with transcription, translation and vocabulary Criomagan bhidio bhon phrògram naidheachd BBC ALBA, An Là, le tar-sgriobhaidh, ...

https://learngaelic.scot/watch/watch.jsp?v=546 - 74.18 kB - Oct 10, 2025

View Faic

Speaking Our Language - Would we be wise to go and speak to her? | Am bitheamaid glic a dhol a bhruidhinn rithe?

Speaking Our Language - Would we be wise to go and speak to her? | Am bitheamaid glic a dhol a bhruidhinn rithe? Learn Gaelic Learn Ionnsaich Learn Ionnsaich SpeakGaelic...

https://learngaelic.scot/sol/episodes/ep.jsp?prog=60&clip=5 - 54.24 kB - Apr 18, 2026

View Faic

The guard of the Black Corrie (An Litir Bheag)

The Guard of the Black Corrie, tale , story, history, song Freiceadain a’ Choire Dhuibh, Sgeulachd mun àite, stòiridh, eachdraidh, òran

https://learngaelic.scot/litirbheag/litir.jsp?l=370 - 43.18 kB - Apr 4, 2026

View Faic

The guard of the Black Corrie (An Litir Bheag)

The Guard of the Black Corrie, tale , story, history, song Freiceadain a’ Choire Dhuibh, Sgeulachd mun àite, stòiridh, eachdraidh, òran

https://learngaelic.scot/litirbheag/litir.jsp?l=370 - 43.18 kB - Apr 11, 2026

View Faic

Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!