FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Piping Pìobaireachd

Conall MacIlleChiar tells a little about playing the bagpipes. Conall MacIlleChiar ag innse beagan mu dheidhinn a bhith a’ cluich a’ phìob.

Video is playing in pop-over.

Agallamh le Conall MacIlleChiar: A' Phìob

Presenter: Sarah Cruickshank

[SARAH] Cuide rium tha Conall MacIlleChiar, a tha a' dol a dh'innse dhomh beagan mun a bhith a' cluich a' phìob. Fàilte, a Chonaill. Nise, inns dhomh dè bha cho tarraingeach dhutsa mun a' phìob?

[CONALL] Uill, feumaidh mi aideachadh nach robh mòran aig an toiseach. 'S e mo phàrantan a thug orm a' phìob a dh'ionnsachadh. Tha mi a' smaoineachadh, air sàilleibh nach robh an cothrom aca ceòl a bhith aca nuair a bha iad òg, bha iad airson gum bitheadh an cothrom agamsa. Mar sin, thug iad orm a' phìob ionnsachadh agus cha do chòrd e rium airson dha no trì bhliadhnaichean, ach às dèidh greis, bha e a' còrdadh rium 's bha mi ag ionnsachadh fuinn a bha a' còrdadh rium agus bha e tòrr nas fheàrr. Bidh mi ga dhèanamh mòran a-nise. Bidh mi a' cluich fad na h-ùine, so tha mi gu math fortanach, chanainn.

[SARAH] Ciamar a thòisich thu ri ionnsachadh?

[CONALL] Uill, thòisich mi air an fheadan an toiseach, agus thòisich mi anns na fèisean ann an Inbhir Nis, Fèis na h-Òige, agus 's e Donnchadh Dòmhnallach a bha a' teagasg aig an fhèis, agus às dèidh a bhith aig an fhèis, chaidh mi a Dhonnchadh airson leasanan a-mach às na fèisean, às dèidh na sgoile, agus bha mi a' dèanamh sin airson iomadach bliadhna, agus an uairsin, dh'ionnsaich mi a' phìob a chluich às dèidh ... Ach 's e ... Bha e gu math duilich a' dol bhon an fheadain air (dhan) a' phìob.

[SARAH] Dè a bha cho doirbh mun an gluasad a bha sin bhon an fheadain chun a' phìob?

[CONALL] Chanainn gur e dìreach anail. Cha robh gu leòr spionnadh agam airson a' mhàla a lìonadh agus a' cumail a' dol. Ach tha cuid de dhaoine ag ionnsachadh air an rud ris a chanas iad ... 'S e "goose" a th' ann, agus 's e pìob a th' ann gun na duis. Mar sin, tha e gu math furasta a' sèideadh agus a' cumail am màla a' dol, ach gu mì-fhortanach, cha robh sin agam, so bha mi dìreach bhon an fheadain air (dhan) a' phìob, 's bha sin gu math doirbh.

[SARAH] Nis, bha thu a' bruidhinn a siud air an (na) duis. Dè na rudan a dh'fheumas tu a bhith mothachail air fhad 's a tha thu a' cluich a' phìob?

[CONALL] Uill, feumaidh tu a bhith mothachail mu dheidhinn ... gu bheil na duis ann an gleus leis an fheadan air a' phìob, agus tha sin gu math doirbh, agus tha e a' toirt ùine mhòr a bhith a' fàs cleachdte ris. Agus, chun an latha a tha seo, tha mi fhathast ga fhaighinn gu math duilich uaireannan a' phìob a ghleusadh leis an t-sionnsair.

[SARAH] Agus mar sin, dè na fuinn is toigh leat fhèin a bhith a' cluich agus carson?

[CONALL] Uill, tha mòran diofar fhuinn a tha a' còrdadh rium, ach fear a tha a' còrdadh rium gu mòr, 's e Òran Mòr MhicLeòid. Agus 's e seann òran a th' ann agus 's ann às an Eilean Sgitheanach a tha e, agus tha mi a' dol ga chluich dhut an dràsta.

[SARAH] Taing, a Chonaill. Cò na pìobairean eile is toigh leat?

[CONALL] Uill, chanainn gu robh mi ag èisteachd ri mòran phìobairean a bha a' dèanamh ... a bha a' cluich ceòl co-fharpais, mar Stuart Liddell agus Gordon Walker, ach tha mi a-nise ag èisteachd ri pìobairean mar Aonghas MacNeacail, Aonghas MacCoinnich agus cuideachd, tha fear ann, Ross Ainslie. 'S ann à Baile Chloichridh a tha Ross Ainslie, agus tha esan a' cluich còmhla ri còmhlan gu math ainmeil a-nise: Treacherous Orchestra, agus tha esan a' dèanamh mòran rudan ùra leis a' phìob nach cuala mise riamh mus robh mi ag èisteachd ri Treacherous.

[SARAH] Agus sin a tha a' còrdadh riut?

[CONALL] Sin a tha a' còrdadh rium, fuinn ùra. Ach tha e fhathast a' cluich puirt a tha gu math sean cuideachd, ach tha e a' sgrìobhadh mòran fuinn cuideachd. Sin a tha a' còrdadh rium gu mòr.

[SARAH] Uill, mìle taing airson bruidhinn rinn, Conaill. Tapadh leat.

[CONALL] 'S e do bheatha. Tapadh leibh.


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!