Little by Little Beag air Bheag
Beginners (A1)- Unit 26 - Shopping and using money
Luchd-tòiseachaidh (A1) - Aonad 26 - Airgead is anns a’ bhùth
Introduction
Money and shopping
In conversation 1 you will learn how you might conduct a conversation in a shop, regarding purchasing and money. Ceitidh and Anna are shopping together.
Conversation 1
Listen to the conversation:
- Ceitidh:
- Càite a bheil an t-ìm anns a’ bhùth seo?
- Where is the butter in this shop?
- Anna:
- Anns an reothadair thall.
- In the freezer over there.
- Ceitidh:
- Agus càite a bheil an t-aran?
- And where is the bread?
- Anna:
- Chan eil fhios a’m. Ach cha bhi e anns an reothadair.
- I don’t know. But it won’t be in the freezer.
- Ceitidh:
- Agus tha mi ag iarraidh crogan silidh cuideachd.
- And I also want a jar of jam.
- Anna:
- Uill, bidh sin am measg biadh nan crogan.
- Well, that will be among the food in [of the] jars [ie preserves]
- Ceitidh:
- A bheil sin faisg air an aran?
- Is that near the bread?
- Anna:
- Chan eil. Tha e faisg air na glasraich.
- No. It’s near the vegetables.
- Ceitidh:
- O, uill, tha mi feumach air glasraich cuideachd.
- Oh well, I also need vegetables.
- Anna:
- Dè ’n seòrsa? Càl, currain...?
- What sort? Cabbage, carrots?
- Ceitidh:
- Chan eil. Cha toigh leam càl. Agus tha currain gu leòr agam aig an taigh.
- No. I don’t like cabbage. And I have enough carrots at the house.
- Anna:
- Dè ’n seòrsa, ma-thà?
- What sort, then?
- Ceitidh:
- Bu toigh leam pònairean is peasraichean.
- I would like beans and peas.
- Anna:
- Glè mhath. Ann an cana?
- Very good. In a can?
- Ceitidh:
- Ist! Feadhainn ùra!
- No way! [lit. be quiet!] Fresh ones!
- Anna:
- Am faigh mise iad dhut, fhad ’s a tha thusa a’ faighinn silidh?
- Will I get them for you, while you’re getting jam?
- Ceitidh:
- Gheibh. Mòran taing.
- Yes. Many thanks.
- Anna:
- Na can guth. Tha mi a’ dol a dh’fhaighinn feadhainn dhomh fhìn co-dhiù.
- Don’t mention it. I’m going to get some for myself anyway.
Money
Money and shopping
In Conversation 2, Anna goes to the vegetables where she asks for help from a young shop assistant. She then does some sums (for simple counting see Unit 8). Many of the prices in shops are just under a multiple of pounds eg £1.99, £3.95. Here’s how we talk about such prices in Gaelic:
Conversation 2
Listen to the conversation:
- Anna:
- Gabh mo leisgeul. A bheil pònairean is peasraichean ùra agaibh?
- Excuse me. Do you have fresh beans or peas?
- Assistant:
- Tha gu leòr. Sin iad – faisg air a’ bhuntàta.
- Yes, plenty. There they are – near the potatoes.
- Anna:
- Tapadh leat. A bheil na prìsean orra?
- Thanks. Are the prices on them?
- Assistant:
- Tha. Cha chreid mi nach e nota gu leth a th’ air gach pacaid.
- Yes. I think each packet costs £1.50.
- Anna:
- Tha sin math gu leòr.
- That’s good enough.
- Assistant:
- Ach ma cheannaicheas sibh trì dhiubh, gheibh sibh pacaid an-asgaidh.
- But if you buy three of them, you’ll get one packet free of charge.
- Anna:
- Trì pacaidean airson trì notaichean. ’S e sin dìreach nota gach pacaid.
- Three packets for three pounds. That’s just a pound for each packet.
- Assistant:
- Tha e saor, nach eil?
- It’s cheap, isn’t it?
- Anna:
- Ge-tà, bhiodh cus phònairean agam.
- However, I’d have too many beans.
- Assistant:
- Faodaidh sibh feadhainn a chur anns an reothadair.
- You can put some in the freezer.
- Anna:
- Ceart gu leòr. Fhad ’s a tha thu agam, càite a bheil an fheòil?
- Okay. While I have your [attention], where is the meat?
- Assistant:
- Tha feòil fhuar thall an sin.
- There is cold meat over there.
- Anna:
- A bheil bargan sam bith agaibh? Tha an fheòil agaibh uabhasach daor.
- Do you have any bargains? Your meat is very expensive.
- Assistant:
- Tha bargain againn. Tha cearcfheòil is muicfheòil shaor againn.
- We have bargains. We have cheap chicken and pork.
- Anna:
- Dè a’ phrìs a tha orra?
- What price are they [is on them]?
- Assistant:
- Nota ach sgillinn air pacaid cearcfheòla agus dà nota ach còig sgillinn air pacaid muicfheòla.
- £0.99 for [on] a packet of chicken meat and £1.95 for a packet of pork
- Anna:
- Tapadh leat. Mus fhalbh thu, càite a bheil na h-uighean?
- Thanks. Before you go, where are the eggs?
- Assistant:
- Timcheall an oisein seo. Seo iad.
- Round this corner. Here they are.
- Anna:
- Tha diofar sheòrsachan ann – mòr, meadhanach, beag.
- There are different types – large, medium, small.
- Assistant:
- Tha, agus organach is saor-raoineach cuideachd.
- Yes, and also organic and free-range.
- Anna:
- O, dè gheibh mi?
- Oh, what will I get?
- Assistant:
- Tha sin an urra ribh fhèin, tha eagal orm.
- That’s up to you, I’m afraid.