FaclairDictionary EnglishGàidhlig

A' cur

The verb for putting, sending, or planting (a’ cur) can be a bit confusing given the number of possible variations. Watch the video below for a helpful explanation of which version of the word to use in which circumstances!


Let’s begin with cuir, the instructional use of the word:

Cuir ort do sheacaid, tha i fuar a-muigh.

- Put on your jacket, it is cold outside.

Cuir sìol anns na poitean seo.

- Plant a seed in these pots.

Bi faiceallach nach cuir thu cus todhair air na glasraich.

- Be careful not to put too much fertiliser on the vegetables.

A chur

For less direct usages, such as when expressing a desire to put/plant/send something, use a chur:

Tha an sìol buntàta deiseil airson a chur.

- The potato seed is ready for planting.

A chur is also used when you have already put/planted/sent something:

Tha mi air tòrr lusan a chur am-bliadhna.

- I have planted lots of plants this year.

Or, when you intend to put/plant/send something in the future:

Tha mi a' dol a chur post-d gu Anna, an gàirnealair.

- I am going to send an email to Anna, the gardener.


To talk about past events, use chuir:

Chuir sinn flùraichean brèagha pinc agus geal.

- We planted pretty pink and white flowers.

An do chuir thu fhèin ròsan air beulaibh an taighe?

- Did you (emph.) plant roses in front of the house?

You can also use chuir to indicate the spending of time:

Chuir sinn feasgar Disathairne seachad anns a' ghàrradh.

- We spent Saturday afternoon in the garden.

A' cur

Finally, when talking about something that you are currently putting/planting/sending something, use a’ cur:

Bidh sinn a' cur seann aodach oirnn nuair a tha sinn ans a' ghàrradh.

- We wear (put on) old clothes when we are in the garden.

Bidh mi a' cur leatas a h-uile bliadhna.

- I plant lettuce every year.

'S toigh leam a bhith a' cur agus a' sgioblachadh anns a' ghàrradh air feasgar brèagha samhraidh.

- I like planting and tidying up in the garder on a beautiful summer afternoon.