menushow menuhide
GàidhligEnglish
facebook icon twitter icon email icon

LEARNGAELIC WITH AN LÀ LEARNGAELIC LEIS AN LÀ

News (AN LÀ) Naidheachdan (AN LÀ)

Search Lorg

Companaidhean dealain deiseil airson dèiligeadh ri trioblaidean na sìde

[Eilidh NicAsgaill - Preseantair] Thuirt companaidhean dealain gu bheil an luchd-obrach aca deiseil airson dèiligeadh ri trioblaidean sam bith a dh’ èireas tro làithean-saora na Nollaige. Tha dùil ri barrachd droch shìde a-nochd fhathast le gaoth làidir agus uisge trom gu bhith air feadh na dùthcha ron mhadainn a-màireach.

[Eilidh NicAsgaill - Preseantair] Rinn Prìomh Mhinistear na h-Alba, Ailig Salmond moladh air an luchd-obrach airson na h-oidhirp a rinn iad.

[Eilidh NicAsgaill - Preseantair] Chaill trì mìle gu leth dachaigh cumhachd an ron Nollaig. Ach, tha iad uile air an cuid dealain fhaighinn air ais a-nis. Rinn Riaghaltas na h-Alba moladh an-diugh air an luchd-obrach airson na h-oidhirp a rinn iad.

[Eilidh NicAsgaill - Preseantair] Thuirt Ailig Salmond gun do rinn an luchd-einnseanairidh, luchd-obrach nam bàtaichean-aisig agus na seirbheisean-èiginn am measg eile obair ionmholta gus daoine eile a chuideachadh airson na Nollaige. Thugar dealain air ais do sheachd ceud dachaigh air na Nollaige fhèin às dèidh mar a thug na gèiltean buaidh air na loidhnichean-dealain, ach ged a bha an ìre mhath ciùin ann an-diugh tha dùil ri barrachd droch shìde a-nochd fhathast.

[Eilidh NicAsgaill - Preseantair] Chaidh rabhadh a thoirt seachad gu mair na stoirmean tron oidhche a-steach chun na maidne agus gun tuit suas ri òirleach de dh’ uisge agus gun toir a’ ghaoth buaidh air a’ mhòr-chuid de sgìrean air feadh Bhreatainn. Tha Oifis na Sìde air rabhadh buidhe a sgaoileadh airson na gaoithe airson a’ mhòr-chuid de dh’ Alba, na Gàidhealtachd agus nan Eilean, ach tha coltas ann nach bi cùisean buileach cho fiadhaich ‘s a bha i aig tòiseach na seachdaine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Energy companies are ready for the bad weather



[Eilidh MacAskill - Presenter] Energy companies said that their employees are ready to deal with any troubles that arise in the Christmas holidays. More bad weather is expected tonight with strong wind and heavy rain all over the country before tomorrow morning.

[Eilidh MacAskill - Presenter] The First Minister of Scotland, Alex Salmond, praised employees for the effort that they made.

[Eilidh MacAskill - Presenter] Three thousand homes lost power the day before Christmas, they have all got the power back now. The Scottish Government praised employees for the effort that they made.

[Eilidh MacAskill - Presenter] Alex Salmond said that the engineers, the ferry staff and the emergency services were amongst other praiseworthy jobs to help other people for Christmas dat. Electricity was brought back to seven thousand homes on Christmas Day itself after the gales impacted on the electricity lines, but although the day was itself relatively calm today, there is more bad weather expected tonight.

[Eilidh MacAskill - Presenter] A warning was issued that the storms will last from tonight until the morning and up to an inch of water will fall and the wind will impact on many of the areas all over Britain. The Met Office have issued a yellow warning for the wind for most of Scotland, the Highlands and Islands, but it would appear that things will not be as fierce as they were at the start of the week.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Companaidhean dealain deiseil airson dèiligeadh ri trioblaidean na sìde

(Energy companies are ready for the bad weather)

Vocabulary Briathrachas

companaidhean - companies

Prìomh Mhinistear na h-Alba - First Minister of Scotland

oidhirp - effort

luchd-einnseanairidh - engineers

seirbheisean-èiginn - emergency services

CuideachadhHow to use this site

Tha Learn Gaelic le An Là ag amas air luchd-ionnsachaidh na Gàidhlig a tha, le beagan misneachd, deiseil airson ceum air adhart a ghabhail. Tha an t-susbaint freagarrach dhan h-uile neach-ionnsachaidh, ach bidh e nas cuideachaile do dhaoine a tha seachad air an ìre Tòiseachaidh.Learn Gaelic with An Là is aimed at learners who have already gained some confidence in Gaelic and want to take their learning to the next level. The material is suitable for all learners, but those who have progressed beyond the Beginner level will find this section particularly useful.

Bidh sinn a’ cur sgeulachdan bhon phrògram BBC An Là beò gach seachdain, le tar-sgrìobhadh Gàidhlig is eadar-theangachadh Beurla. Bidh dath an teacsa ag atharrachadh nuair a thèid facal a chluich. ‘S urrainnear cliogadh air facal sònraichte agus cluichidh am bhidio bhon sin a-mach. Dh’fhaodadh gum biodh seo cuideachail dha luchd-ionnsachaidh airson fuaimneachadh a dhearbhadh. Stories from the BBC ALBA Gaelic news programme "An Là" are uploaded on a weekly basis, with a Gaelic transcript and an English translation. As each Gaelic word is spoken, the accompanying text changes colour. Individual words can be selected with a simple click and the video will play from that point onwards. Learners may find this useful for checking pronunciation.

Bidh gach paragraf Gàidhlig a’ gluasad ri linn na h-aithris, ach faodar cuideachd na bàraichean-sgrolaidh a ghluasad gu earrann shònraichte den aithris.Each Gaelic paragraph automatically scrolls in conjunction with the news report, but the manual scrolling bars can also be used to move the text to a particular section of the report.

Chithear an tar-sgrìobhadh Gàidhlig anns a’ chiad dol a-mach. Ach, gheibhear eadar-theangachadh Beurla den tar-sgrìobhadh le bhith a’ taghadh Beurla no Gàidhlig agus Beurla.The Gaelic transcript is shown by default. However, you can see a translation of the transcript by selecting the English or Gaelic and English tabs.

Tha briathrachas cuideachd ri fhaotainn, le faidhlichean fuaim Gàidhlig na chois. Tha a’ bhriathrachas air a thaghadh bhon aithris fhèin, le measgachadh leithid ainmean-àite, briathrachas naidheachd, gnathasan-cainnt is abairtean. Key vocabulary is also provided, with accompanying Gaelic audio. This is a selected from the vocabulary contained in the news report and may include a selection of place names, news terminology, useful colloquialisms and phrases.

Tha luchd-leasachaidh an làraich a’ moladh gun tèid am brabhsair-lìn as ùire a chleachdadh airson an t-susbaint seo fhaicinn. Am measg nam brabhsairean ùra (saor an-asgaidh) as urrainnear a chleachdadh, tha Google Chrome, Mozilla Firefox, Internet Explorer agus Safari.The developers of the site recommend that an up-to-date web browser is used to ensure the content displays to its optimum. Suitable browsers (which are free to use) include the latest versions of Google Chrome, Mozilla Firefox, Internet Explorer and Safari.

Gheibhear an làraich seo air tablaidean is fònaichean-làimhe ach, a chionn ‘s gur e bhidiothan làn-sgrion a-mhàin a sheallas iPhone, bithear a’ cluich faidhle-fuaim seach bhidio.The site should work on mobile devices, but since iPhones will only show video full-screen and hide the transcript, we play an audio file instead of the video.

Credits

This site uses technology from jPlayer and Mozilla Popcorn, and builds on an idea and code developed by Mark Boas and associates at Happyworm.

All videos used are courtesy of BBC An Là and the British Broadcasting Corporation, who retain all rights to them.

Site design and coding by Sealgar Ltd.

Video, audio and transcripts provided by bbc.co.uk/alba.