FaclairDictionary EnglishGàidhlig

News Naidheachdan

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

Co-dhùnadh aig Oilthigh na Gàidhealtachd ’s nan Eilean

Gaelic Gàidhlig

[Innes Rothach - Preseantair] Chan e co leis a tha oighreachdan mòra na Gàidhealtachd a tha cudromach ach an dòigh anns a bheil iad gan ruith. Sin co-dhùnadh rannsachadh còig bliadhna a rinn Oilthigh na Gàidhealtachd ‘s nan Eilean. Tha iad a’ moladh structairean ùra co-obrachaidh eadar na h-uachdarain is coimhearsnachdan airson dèanamh cinnteach gun tèid am fearann a chleachdadh a chum math nan uile. Ach, tha connspaid mun rannsachadh oir ‘s e uachdaran beairteach a phàigh air a shon. Tha Dòmhnall Moireasdan ag aithris.

[Dòmhnall Moireasdan – Neach-aithris] Tha talamh àrd na h-Alba a-nis ga fhaicinn nas cudromaiche dhan dùthaich air fad na bha e a-riamh. Tha e a’ bualadh air àiteachas, turasachd, cur-seachad, an àrainneachd, cumhachd ath-nuadhachail is iomadach rud eile. ‘S i a’ cheist a bh’ air Ionad Rannsachaidh nam Monaidhean aig Colaiste Pheairt do UHI an dòigh as fhèarr a ruith a chùm math a h-uile roinn a tha an sin.

[Dòmhnall Moireasdan – Neach-aithris] Chan eil an rannsachadh-sa a’ faicinn gu feum co leis tòrr de dh’fhearann na h-Alba atharrachadh ach gu feum an dòigh anns a bheil e air an stiùireadh atharrachadh ma tha na monaidhean againne gu bhith seasmhach.

[Dòmhnall Moireasdan – Neach-aithris] Tha iad air na fhuair iad fhoillseachadh ann an leabhar “Lairds, Lands and Sustainability”. An teachdaireachd tha measgachadh a dhìth, uachdarain bheairteach, phrìobhateach, urrasan coimhearsnachd is buidhnean poblach. Ach, tha iad a’ moladh modailean ùra co-obrachaidh eadar na h-uachdarain agus a’ choimhearsnachd.

[An t-Oll. Màrtainn Price] I’m not sure we can say we need a particular kind of land ownership. I would say it’s how we manage the land, not to do things just thinking about the moment, but to take a long-term view and to make sure that all those involved actually have some recognition that they need to work together to achieve those long-term goals.

[Dòmhnall Moireasdan – Neach-aithris] Chan eil an t-Ollamh Price idir a’ dol le luchd-iomairt a tha ag iarraidh nan oighreachdan mòra spòrs a thoirt bho uachdarain bheairteach. Tha e ag ràdh gur e airgead calpa prìobhaideach bho thall thairis glè thric a tha gan cumail a’ dol, airgead nach eil aig, na h-urrasan choimhearsnachd a ghabh na h-oighreachdan aca thairis.

[An t- Oll. Màrtainn Price] All of those estates had some sort of government funding at the beginning. Are they going to be businesses effectively? Large business that manage to keep going and pay their way in the long run? Where as many private estates, we have to remember keep going because there is financial assistance coming from somewhere else.

[Dòmhnall Moireasdan – Neach-aithris] ‘S e uachdaran beairteach a bhios a’ toirt nam milleanan dhan Phàrtaidh Tòraidheach a mhaoinich an rannsachadh, fear Henry Angest, a bhuineas bho thùs dhan Eilbheis, ach tha an t-oilthigh ag ràdh nach tug sin buaidh sam bith air an rannsachadh. Dòmhnall Moireasdan, BBC An Là.

 

 

The University of the Highlands and Islands' decision

English Beurla

[Innes Munro - Presenter] It is not who owns estates in the Highlands that is important, but how they are run. That is the findings of five year research which was done by the University of the Highlands and Islands. They recommend new co-operative structures between the landowners and the communities to make sure that the land which will serve them all well. But, there is controversy about the research as it was a wealthy landowner who paid for it. Donald Morrison reports.

[Donald Morrison – Reporter] The high land of Scotland is now seen as more important to the country than it ever was. It impacts on agriculture, tourism, hobbies, the environment, renewable energy and many other things. The question that was on the Mountain Research Centre that is based in Perth College of the UHI is what is the best way that will serve every one well.

[Donald Morrison – Reporter] The research does not show that it matters who has most of the land in Scotland, but the way that it is directed must change if our mountains remain strong.

[Donald Morrison – Reporter] This can be found in a book “Lairds, Lands and Sustainability”. The message is that a mix is missing; rich private landowners, community trusts and public bodies. But they recommend new co-operative models between the landowners and the community.

[Prof. Martin Price] I’m not sure we can say we need a particular kind of land ownership. I would say it’s how we manage the land, not to do things just thinking about the moment, but to take a long-term view and to make sure that all those involved actually have some recognition that they need to work together to achieve those long-term goals.

[Donald Morrison – Reporter] Professor Martin Price does not agree with campaigners who want to take the bog sports estates from rich landowners. He says that it is the private money from abroad that often keeps them going, money that the community does not have to spend on their estates.

[Prof. Martin Price] All of those estates had some sort of government funding at the beginning. Are they going to be businesses effectively? Large business that manage to keep going and pay their way in the long run? Where as many private estates, we have to remember keep going because there is financial assistance coming from somewhere else.

[Donald Morrison – Reporter] It is a rich landowner who gives millions to the Conservative Party that paid for the research, Henry Angest, who originally comes from Switzerland, but the university says that this did not influence the research. Donald Morrison, BBC An Là.

 

 

Co-dhùnadh aig Oilthigh na Gàidhealtachd ’s nan Eilean

Gaelic Gàidhlig

[Innes Rothach - Preseantair] Chan e co leis a tha oighreachdan mòra na Gàidhealtachd a tha cudromach ach an dòigh anns a bheil iad gan ruith. Sin co-dhùnadh rannsachadh còig bliadhna a rinn Oilthigh na Gàidhealtachd ‘s nan Eilean. Tha iad a’ moladh structairean ùra co-obrachaidh eadar na h-uachdarain is coimhearsnachdan airson dèanamh cinnteach gun tèid am fearann a chleachdadh a chum math nan uile. Ach, tha connspaid mun rannsachadh oir ‘s e uachdaran beairteach a phàigh air a shon. Tha Dòmhnall Moireasdan ag aithris.

[Dòmhnall Moireasdan – Neach-aithris] Tha talamh àrd na h-Alba a-nis ga fhaicinn nas cudromaiche dhan dùthaich air fad na bha e a-riamh. Tha e a’ bualadh air àiteachas, turasachd, cur-seachad, an àrainneachd, cumhachd ath-nuadhachail is iomadach rud eile. ‘S i a’ cheist a bh’ air Ionad Rannsachaidh nam Monaidhean aig Colaiste Pheairt do UHI an dòigh as fhèarr a ruith a chùm math a h-uile roinn a tha an sin.

[Dòmhnall Moireasdan – Neach-aithris] Chan eil an rannsachadh-sa a’ faicinn gu feum co leis tòrr de dh’fhearann na h-Alba atharrachadh ach gu feum an dòigh anns a bheil e air an stiùireadh atharrachadh ma tha na monaidhean againne gu bhith seasmhach.

[Dòmhnall Moireasdan – Neach-aithris] Tha iad air na fhuair iad fhoillseachadh ann an leabhar “Lairds, Lands and Sustainability”. An teachdaireachd tha measgachadh a dhìth, uachdarain bheairteach, phrìobhateach, urrasan coimhearsnachd is buidhnean poblach. Ach, tha iad a’ moladh modailean ùra co-obrachaidh eadar na h-uachdarain agus a’ choimhearsnachd.

[An t-Oll. Màrtainn Price] I’m not sure we can say we need a particular kind of land ownership. I would say it’s how we manage the land, not to do things just thinking about the moment, but to take a long-term view and to make sure that all those involved actually have some recognition that they need to work together to achieve those long-term goals.

[Dòmhnall Moireasdan – Neach-aithris] Chan eil an t-Ollamh Price idir a’ dol le luchd-iomairt a tha ag iarraidh nan oighreachdan mòra spòrs a thoirt bho uachdarain bheairteach. Tha e ag ràdh gur e airgead calpa prìobhaideach bho thall thairis glè thric a tha gan cumail a’ dol, airgead nach eil aig, na h-urrasan choimhearsnachd a ghabh na h-oighreachdan aca thairis.

[An t- Oll. Màrtainn Price] All of those estates had some sort of government funding at the beginning. Are they going to be businesses effectively? Large business that manage to keep going and pay their way in the long run? Where as many private estates, we have to remember keep going because there is financial assistance coming from somewhere else.

[Dòmhnall Moireasdan – Neach-aithris] ‘S e uachdaran beairteach a bhios a’ toirt nam milleanan dhan Phàrtaidh Tòraidheach a mhaoinich an rannsachadh, fear Henry Angest, a bhuineas bho thùs dhan Eilbheis, ach tha an t-oilthigh ag ràdh nach tug sin buaidh sam bith air an rannsachadh. Dòmhnall Moireasdan, BBC An Là.

 

 

The University of the Highlands and Islands' decision

English Beurla

[Innes Munro - Presenter] It is not who owns estates in the Highlands that is important, but how they are run. That is the findings of five year research which was done by the University of the Highlands and Islands. They recommend new co-operative structures between the landowners and the communities to make sure that the land which will serve them all well. But, there is controversy about the research as it was a wealthy landowner who paid for it. Donald Morrison reports.

[Donald Morrison – Reporter] The high land of Scotland is now seen as more important to the country than it ever was. It impacts on agriculture, tourism, hobbies, the environment, renewable energy and many other things. The question that was on the Mountain Research Centre that is based in Perth College of the UHI is what is the best way that will serve every one well.

[Donald Morrison – Reporter] The research does not show that it matters who has most of the land in Scotland, but the way that it is directed must change if our mountains remain strong.

[Donald Morrison – Reporter] This can be found in a book “Lairds, Lands and Sustainability”. The message is that a mix is missing; rich private landowners, community trusts and public bodies. But they recommend new co-operative models between the landowners and the community.

[Prof. Martin Price] I’m not sure we can say we need a particular kind of land ownership. I would say it’s how we manage the land, not to do things just thinking about the moment, but to take a long-term view and to make sure that all those involved actually have some recognition that they need to work together to achieve those long-term goals.

[Donald Morrison – Reporter] Professor Martin Price does not agree with campaigners who want to take the bog sports estates from rich landowners. He says that it is the private money from abroad that often keeps them going, money that the community does not have to spend on their estates.

[Prof. Martin Price] All of those estates had some sort of government funding at the beginning. Are they going to be businesses effectively? Large business that manage to keep going and pay their way in the long run? Where as many private estates, we have to remember keep going because there is financial assistance coming from somewhere else.

[Donald Morrison – Reporter] It is a rich landowner who gives millions to the Conservative Party that paid for the research, Henry Angest, who originally comes from Switzerland, but the university says that this did not influence the research. Donald Morrison, BBC An Là.

 

 

oighreachdan

estates

uachdaran

landowner

Colaiste Pheairt

Perth College

Pàrtaidh Tòraidheach

Conservative Party

Eilbheis

Switzerland