FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Watch Gaelic Coimhead Gàidhlig

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

Coinnich ri rionnag na Gàidhlig - Coinneach MacÌomhair

Gaelic Gàidhlig

[Dòmhnall] Coinneach MacÌomhair, craoladair, fear-naidheachd, comhairliche agus fear a bha ri iomadach rud eadar a bhith a' fighe chlòthan agus a' bogsadh. Coinneach Mòr, fear de charactaran saoghal na Gàidhlig. Fàilte ort, a Choinnich.

[Coinneach] Tapadh leatsa.

[Dòmhnall] ’S tusa fear de rionnagan mòra na Gàidhlig, nach tu?

[Coinneach] Mi?

[Dòmhnall] Tha mi ag ràdh siud air sgàth 's gu bheil fios agam nach toil leat a bhith ga chluinntinn, ach ’s tu. Cò ann an saoghal na Gàidhlig nach cuala mu Choinneach Mòr?

[Coinneach] Uill tha mi toilichte a chluinntinn gu bheil fheadhainn a-muigh an sin a tha a' cluinntinn sin agus gur math fada a mhaireas e.

[Dòmhnall] A bheil thu a' gabhail ris an siud?

[Coinneach] Chan eil.

[Dòmhnall] Carson? Uill tha fhios gum feum thu nad obair an ìomhaigh a tha sin fheuchainn ri thogail an àird. Bidh cuid agus bidh iad a' fastadh, bidh iad a' fastadh dotairean toinneimh airson sin a dhèanamh dhaibh.

[Coinneach] Uill bha mise eòlach gu leòr air “toinneamh”, ach ’s ann a bhiodh mo sheanair ga dhèanamh air a’ chuibhle-shnìomha thall ann am Bràgar. Bha mi eòlach cuideachd air a bhith a’ grèiseadh agus a’ breabadaireachd ach ’s e a tha sin ach sgeul eile. Tha mi a’ tuigsinn an diofar a tha eadar toinneamh agus susbaint. Chan eil e a’ dèanamh aon dragh sam bith dhomh. Chanadh iad rud a thogras iad, agus canaidh.

[Dòmhnall] Tha e a’ tighinn gu nàdarrach. Dè th’ annad? Dè an obair a th’ agad?

[Coinneach] Uill tha mi a’ feitheamh ri joba fhaighinn. ’S dòcha gu bheil e rudeigin anmoch a-nise. Uill tha mi a’ creid’ gur e an rud as motha a tha mi a’ dèanamh an-diugh, gur e craoladair a tha mi a’ creid a chanainn a th’ annam an-diugh, a thaobh mo chosnaidh co-dhiù, ach iomadach rud eile a tha mi fhathast a’ dèanamh agus a tha a’ còrdadh rium ’s tha e a’ toirt toileachas mòr dhomh a bhith ga dhèanamh ach ma tha thu a’ faighneachd dè th’ annam tha mi a’ creid’ gum feumainn gabhail ris gur e craoladair.

[Dòmhnall] ’S tha thu air a bhith nad fhear-naidheachd cuideachd nad dreuchd ’s iomadach rud mar a gheibh sinn a-mach mar a thèid sinn air adhart ach mar chraoladair, tha thu, tha ìomhaigh agad agus chan eil duine a-nis a’ faighinn prògram rèidio dha fhèin a h-uile madainn. Dè cho fad ’s a tha e air a bhith a’ dol a-nis, Prògram Choinnich?

[Coinneach] Tha am prògram seo air a bhith a’ dol seachd bliadhna deug ’s tha mi air còrr ’s ceithir mìle dhiubh a dhèanamh.

[Dòmhnall] Chan eil duine a’ faighinn an ruith a tha sin gun rudeigin a bhith mu dheidhinn, rudeigin na ìomhaigh a tha a’ toirt air daoine a ràdh “uill siud an duine airson a bhith a’ dèanamh seo”. Saoil dè th’ ann?

[Coinneach] Uill chan eil càil a dh’fhios agamsa! ’S mise an duine ceàrr airson a bhith a’ faighneachd sin dha. Tha mise an nì a bha ’s an nì a tha ’s an nì a tha mi an dòcha a bhios mi. Tha mi a’ smaoineachadh gur e an rud a th’ ann gu bheil thu a’ feuchainn ri thu fhèin a chur ann an suidheachadh nàdarrach ’s ga do dhèanamh fhèin nàdarrach ann an suidheachadh a tha mì-nàdarrach gu math tric.

Chaidh am prògram seo, Thuige Seo, a chraoladh an toiseach ann an 2011.

 

 

Meet a Gaelic star - Kenny MacIver

English Beurla

[Donald] Kenny MacIver, broadcaster, journalist, councillor and a man did lots of things amongst weaving cloth and boxing. Coinneach Mòr (Big Kenny), one of the Gaelic world’s characters. Welcome to you, Kenny.

[Kenny] Thank you.

[Donald] You are one of the great stars of Gaelic, aren’t you?

[Kenny] Me?

[Donald] I am saying that because I know that you don’t like to hear it, but you are. Who in the Gaelic world hasn’t heard about Coinneach Mòr (Big Kenny)?

[Kenny] Well I am happy to hear that there are folks out there that hear that and long may it last.

[Donald] Do you accept that?

[Kenny] No.

[Donald] Why? Well surely in your profession you must try to raise that profile. There are some people and they employ, they employ spin doctors to do that for them.

[Kenny] Well I was fairly acquainted with “spinning”, but it was what my grandfather did on a spinning-wheel over in Bragar. I also know about embroidering and weaving but that is another story. I understand the difference between spin and substance. It doesn’t bother me in the slightest. They could say what they please, and they do.

[Donald] It comes naturally. What are you? What is your job?

[Kenny] Well I am waiting to get a job. Perhaps it is somewhat late now. Well I think that the biggest thing that I do today is, I think that I would say that today I am a broadcaster, with regards my employment anyway, but there are many other things that I still do and that I enjoy and it gives me great pleasure to do it but if you are asking what I am I think then I would need to accept that it is a broadcaster.

[Donald] And you have also been a journalist in your career and many’s a thing as we will find out as we go along but as a broadcaster, you are, you have a profile and nobody now gets a radio programme to himself every morning. How long has it been going now, Prògam Choinnich?

[Kenny] This programme has been going for seventeen years and I have done more than four thousand of them.

[Donald] Nobody gets that run without something about them, something in their profile that makes people say “well that is the man to do this.” I wonder what it is?

[Kenny] Well I have no idea! I am the wrong person to ask that of. I am the thing that I was and the thing that I am and the thing that I hope to be. I think that what it is is that you try to put yourself in a natural situation and make yourself natural in a situation that is very often unnatural.

This programme, Thuige Seo, was first broadcast in 2011.

 

 

Coinnich ri rionnag na Gàidhlig - Coinneach MacÌomhair

Gaelic Gàidhlig

[Dòmhnall] Coinneach MacÌomhair, craoladair, fear-naidheachd, comhairliche agus fear a bha ri iomadach rud eadar a bhith a' fighe chlòthan agus a' bogsadh. Coinneach Mòr, fear de charactaran saoghal na Gàidhlig. Fàilte ort, a Choinnich.

[Coinneach] Tapadh leatsa.

[Dòmhnall] ’S tusa fear de rionnagan mòra na Gàidhlig, nach tu?

[Coinneach] Mi?

[Dòmhnall] Tha mi ag ràdh siud air sgàth 's gu bheil fios agam nach toil leat a bhith ga chluinntinn, ach ’s tu. Cò ann an saoghal na Gàidhlig nach cuala mu Choinneach Mòr?

[Coinneach] Uill tha mi toilichte a chluinntinn gu bheil fheadhainn a-muigh an sin a tha a' cluinntinn sin agus gur math fada a mhaireas e.

[Dòmhnall] A bheil thu a' gabhail ris an siud?

[Coinneach] Chan eil.

[Dòmhnall] Carson? Uill tha fhios gum feum thu nad obair an ìomhaigh a tha sin fheuchainn ri thogail an àird. Bidh cuid agus bidh iad a' fastadh, bidh iad a' fastadh dotairean toinneimh airson sin a dhèanamh dhaibh.

[Coinneach] Uill bha mise eòlach gu leòr air “toinneamh”, ach ’s ann a bhiodh mo sheanair ga dhèanamh air a’ chuibhle-shnìomha thall ann am Bràgar. Bha mi eòlach cuideachd air a bhith a’ grèiseadh agus a’ breabadaireachd ach ’s e a tha sin ach sgeul eile. Tha mi a’ tuigsinn an diofar a tha eadar toinneamh agus susbaint. Chan eil e a’ dèanamh aon dragh sam bith dhomh. Chanadh iad rud a thogras iad, agus canaidh.

[Dòmhnall] Tha e a’ tighinn gu nàdarrach. Dè th’ annad? Dè an obair a th’ agad?

[Coinneach] Uill tha mi a’ feitheamh ri joba fhaighinn. ’S dòcha gu bheil e rudeigin anmoch a-nise. Uill tha mi a’ creid’ gur e an rud as motha a tha mi a’ dèanamh an-diugh, gur e craoladair a tha mi a’ creid a chanainn a th’ annam an-diugh, a thaobh mo chosnaidh co-dhiù, ach iomadach rud eile a tha mi fhathast a’ dèanamh agus a tha a’ còrdadh rium ’s tha e a’ toirt toileachas mòr dhomh a bhith ga dhèanamh ach ma tha thu a’ faighneachd dè th’ annam tha mi a’ creid’ gum feumainn gabhail ris gur e craoladair.

[Dòmhnall] ’S tha thu air a bhith nad fhear-naidheachd cuideachd nad dreuchd ’s iomadach rud mar a gheibh sinn a-mach mar a thèid sinn air adhart ach mar chraoladair, tha thu, tha ìomhaigh agad agus chan eil duine a-nis a’ faighinn prògram rèidio dha fhèin a h-uile madainn. Dè cho fad ’s a tha e air a bhith a’ dol a-nis, Prògram Choinnich?

[Coinneach] Tha am prògram seo air a bhith a’ dol seachd bliadhna deug ’s tha mi air còrr ’s ceithir mìle dhiubh a dhèanamh.

[Dòmhnall] Chan eil duine a’ faighinn an ruith a tha sin gun rudeigin a bhith mu dheidhinn, rudeigin na ìomhaigh a tha a’ toirt air daoine a ràdh “uill siud an duine airson a bhith a’ dèanamh seo”. Saoil dè th’ ann?

[Coinneach] Uill chan eil càil a dh’fhios agamsa! ’S mise an duine ceàrr airson a bhith a’ faighneachd sin dha. Tha mise an nì a bha ’s an nì a tha ’s an nì a tha mi an dòcha a bhios mi. Tha mi a’ smaoineachadh gur e an rud a th’ ann gu bheil thu a’ feuchainn ri thu fhèin a chur ann an suidheachadh nàdarrach ’s ga do dhèanamh fhèin nàdarrach ann an suidheachadh a tha mì-nàdarrach gu math tric.

Chaidh am prògram seo, Thuige Seo, a chraoladh an toiseach ann an 2011.

 

 

Meet a Gaelic star - Kenny MacIver

English Beurla

[Donald] Kenny MacIver, broadcaster, journalist, councillor and a man did lots of things amongst weaving cloth and boxing. Coinneach Mòr (Big Kenny), one of the Gaelic world’s characters. Welcome to you, Kenny.

[Kenny] Thank you.

[Donald] You are one of the great stars of Gaelic, aren’t you?

[Kenny] Me?

[Donald] I am saying that because I know that you don’t like to hear it, but you are. Who in the Gaelic world hasn’t heard about Coinneach Mòr (Big Kenny)?

[Kenny] Well I am happy to hear that there are folks out there that hear that and long may it last.

[Donald] Do you accept that?

[Kenny] No.

[Donald] Why? Well surely in your profession you must try to raise that profile. There are some people and they employ, they employ spin doctors to do that for them.

[Kenny] Well I was fairly acquainted with “spinning”, but it was what my grandfather did on a spinning-wheel over in Bragar. I also know about embroidering and weaving but that is another story. I understand the difference between spin and substance. It doesn’t bother me in the slightest. They could say what they please, and they do.

[Donald] It comes naturally. What are you? What is your job?

[Kenny] Well I am waiting to get a job. Perhaps it is somewhat late now. Well I think that the biggest thing that I do today is, I think that I would say that today I am a broadcaster, with regards my employment anyway, but there are many other things that I still do and that I enjoy and it gives me great pleasure to do it but if you are asking what I am I think then I would need to accept that it is a broadcaster.

[Donald] And you have also been a journalist in your career and many’s a thing as we will find out as we go along but as a broadcaster, you are, you have a profile and nobody now gets a radio programme to himself every morning. How long has it been going now, Prògam Choinnich?

[Kenny] This programme has been going for seventeen years and I have done more than four thousand of them.

[Donald] Nobody gets that run without something about them, something in their profile that makes people say “well that is the man to do this.” I wonder what it is?

[Kenny] Well I have no idea! I am the wrong person to ask that of. I am the thing that I was and the thing that I am and the thing that I hope to be. I think that what it is is that you try to put yourself in a natural situation and make yourself natural in a situation that is very often unnatural.

This programme, Thuige Seo, was first broadcast in 2011.