FaclairDictionary EnglishGàidhlig

History Eachdraidh

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

Tubaist Mara an Iolaire

Gaelic Gàidhlig

[Preseantair] Aig deich mionaidean gu dà uair air madainn na Bliadhna Ùire naoi ceud deug ’s a naoi deug, thachair an tubaist mara a bu mhiosa a chunnacas ann an uisgeachan Bhreatainn.

[Mòr NicLeòid] Bha e mar gum biodh neart an Eilein air a thoirt air falbh.

[Preseantair] Chaidh an Iolaire le còrr ’s dà cheud ’s ochdad seòladair air an t-slighe dhachaigh às a’ Chogadh Mhòr air Biastan Thuilm. Chaill còrr ’s dà cheud duine am beatha.

[Ruairidh Moireach] Cia mheud teaghlach nach robh idir ann air sgàth na tubaist a bha seo?

[Preseantair] Chan eil mòran aithne air taobh a-muigh nan Eilean Siar.

[Seonaidh Dòmhnallach] Saoilidh mise gun robh, gur e rud cho uabhasach ’s a thachair anns na h-Eileanan an Iar riamh.

Chaidh am prògram seo, Iolaire, a chraoladh an toiseach ann an 2009.

 

 

The maritime disaster of the Iolaire

English Beurla

[Presenter] At ten minutes to two on new year’s morning 1919 the worse maritime disaster witnessed in British waters happened.

[Marion MacLeod] It was like the strength of the island was taken away.

[Presenter] The Iolaire with more than two hundred and eighty sailors on the way home from the Great War hit the Beasts of Holm. More than two hundred men lost their life.

[Roddy Murray] How many families were wiped out completely because of this accident?

[Presenter] There is not much awareness of it out with the Western Isles.

[John MacDonald] I believe it was, it was the most awful thing to happen in the Western Isles ever.

This programme, Iolaire, was first broadcast in 2009.

 

 

Tubaist Mara an Iolaire

Gaelic Gàidhlig

[Preseantair] Aig deich mionaidean gu dà uair air madainn na Bliadhna Ùire naoi ceud deug ’s a naoi deug, thachair an tubaist mara a bu mhiosa a chunnacas ann an uisgeachan Bhreatainn.

[Mòr NicLeòid] Bha e mar gum biodh neart an Eilein air a thoirt air falbh.

[Preseantair] Chaidh an Iolaire le còrr ’s dà cheud ’s ochdad seòladair air an t-slighe dhachaigh às a’ Chogadh Mhòr air Biastan Thuilm. Chaill còrr ’s dà cheud duine am beatha.

[Ruairidh Moireach] Cia mheud teaghlach nach robh idir ann air sgàth na tubaist a bha seo?

[Preseantair] Chan eil mòran aithne air taobh a-muigh nan Eilean Siar.

[Seonaidh Dòmhnallach] Saoilidh mise gun robh, gur e rud cho uabhasach ’s a thachair anns na h-Eileanan an Iar riamh.

Chaidh am prògram seo, Iolaire, a chraoladh an toiseach ann an 2009.

 

 

The maritime disaster of the Iolaire

English Beurla

[Presenter] At ten minutes to two on new year’s morning 1919 the worse maritime disaster witnessed in British waters happened.

[Marion MacLeod] It was like the strength of the island was taken away.

[Presenter] The Iolaire with more than two hundred and eighty sailors on the way home from the Great War hit the Beasts of Holm. More than two hundred men lost their life.

[Roddy Murray] How many families were wiped out completely because of this accident?

[Presenter] There is not much awareness of it out with the Western Isles.

[John MacDonald] I believe it was, it was the most awful thing to happen in the Western Isles ever.

This programme, Iolaire, was first broadcast in 2009.