FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Little by Little Beag air Bheag

Learn a Gaelic song - Sàmhach an Oidhch'

Sàmhach an Oidhch'

This is a lovely Scottish Gaelic translation of Silent Night which SIAN have picked to celebrate Christmas. This is Sàmhach an Oidhch' and this version is sung by SIAN. Watch the video then learn the song line-by-line. This video was originally filmed for LearnGaelic’s popular social media strand ‘Learn a Gaelic song’ and the format is slightly different.

Video is playing in pop-over.

You will learn the second verse with Eilidh Cormack. As we already know the tune, we will just learn each line with Eilidh.

Please note that we have not used a transliteral transation for this traditional song.

The first line is the same as in the first verse:

Sàmhach an oidhch’ Naomh an oidhch’

Still the night, Holy the night,

Sing along with Eilidh!

Sàmhach an oidhch’ Naomh an oidhch’

Still the night, Holy the night,

The second line is:

Buachaillean chunnaic an solas le boillsg’

Shepherds first saw the light,

Sing along with Eilidh!

Buachaillean chunnaic an solas le boillsg’

Shepherds first saw the light,

The third line is:

Chual' iad an t-òran bho ainglean na Glòir,

Far and near, the Angels song,

You know the tune! Sing along.

Chual' iad an t-òran bho ainglean na Glòir,

Far and near, the Angels song,

The fourth line is:

Fada is farsaing an naidheachd ro-mhòr

Heard resounding clear and strong,

Let's sing!

Fada is farsaing an naidheachd ro-mhòr

Heard resounding clear and strong,

The fifth line is:

Crìosd am fear-saoraidh tha dlùth,

Christ the Redeemer is here,

Get into the Christmas spirit with Eilidh!

Crìosd am fear-saoraidh tha dlùth,

Christ the Redeemer is here,

The sixth line is:

Crìosd am fear-saoraidh tha dlùth.

Christ the Redeemer is here.

Sing out loud!

Crìosd am fear-saoraidh tha dlùth.

Christ the Redeemer is here.

Are you feeling confident? Let’s put all the lines together and start to work on the complete second verse.

Sàmhach an oidhch’ naomh an oidhch’
Buachaillean chunnaic an solas le boillsg’
Chual' iad an t-òran bho ainglean na Glòir,
Fada is farsaing an naidheachd ro-mhòr,
Crìosd am fear-saoraidh tha dlùth,
Crìosd am fear-saoraidh tha dlùth.

Still the night, Holy the night,
Shepherds first saw the light,
Far and near, the Angels song,
Heard resounding clear and strong,
Christ the Redeemer is here,
Christ the Redeemer is here.