FaclairDictionary EnglishGàidhlig

News Naidheachdan

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

Clach-mhìle dha cùrsa ciùil shònraichte

Gaelic Gàidhlig

[Angela MacIlleathain – Preseantair] Bidh a' chiad oileanaich air cùrsa ciùil sònraichte a' ceumnachadh a dh' aithghearr. Tha am BA ann an ceòl le Oilthigh na Gàidhealtachd 's nan Eilean ga theagaisg aig astar - a' leigeil le daoine fuireach aig an taigh. Feumaidh iad tighinn còmhla ceithir tursan sa bhliadhna, ge-tà. An t-seachdain-sa tha iad air a bhith ann an Steòrnabhagh. Tha an aithris seo aig Eilidh NicLeòid.

[Eilidh NicLeòid – Neach-aithris] Leasan ann an seinn sailm Ghàidhlig do chuid de na 82 oileanach a tha a’ dèanamh BA ann an ceòl le Oilthigh na Gàidhealtachd 's nan Eilean. Tha oileanaich ann eadar Newcastle ‘s Sealtainn. Tha an teagasg air-loidhne agus tro cheanglaichean bhidio. Ach feumaidh iad thighinn còmhla ceithir tursan sa bhliadhna.

[Robbie Greig] ‘S e dòigh math a th’ anns na residencies daoine ùra a choinneachadh agus daoine eile a choinneachadh a tha thu dìreach a’ faicinn air a VC, air an video conference nuair a tha thu faighinn na lectures agaibh.

[Eilidh NicLeòid – Neach-aithris] Bidh a’ chiad oileanaich a’ ceumnachadh as t-samhradh seo. Tha e coltach nach eil cùrsa eile dha leithid am Breatainn a thaobh nan cuspairean agus mar a thathar gan lìbhrigeadh.

[Anna Wendy Stevenson] And I often mention Thomas Telford’s roads he saw then as opening up the Highlands and Islands and in many ways what technology had enabled us to do is to open up the Highlands and Islands in terms of education and provide students the opportunity to stay at home and we don’t have this big drain of people leaving the Highlands and Islands to go to the central belt.

[Eilidh NicLeòid – Neach-aithris] Bidh mòran a’ roghnachadh beatha mar neach-cluiche proifeiseanta, ach chan eil an t-àrd-ùrlar cho tarraingeach do chuid, ‘s tha an cùrsa seo gan deasachadh beò-shlaint a dhèanamh à ceòl ann an iomadach dòigh.

[Caitlinn Ross] Tha mi dol a bhith a’ clàradh EP anns an t-samhradh so bidh sin math. ‘S dìreach beagan den h-uile rud. ‘S toil leam bhith teagaisg clann bheaga aig na Fèisean.

[Eilidh NicLeòid – Neach-aithris] Eilidh NicLeòid, BBC An Là.

 

 

Unique music course reaches milestone

English Beurla

[Angela MacLean – Presenter] The first students of a unique music course will be graduating soon. The BA in music through The University of the Highlands and Islands is taught distance learning –allowing people to stay at home. They must meet up four times a year though. This week they’ve been in Stornoway. Eilidh MacLeod has this report.

[Eilidh MacLeod – Reporter] A Gaelic psalm singing lesson for some of the 82 students doing the BA in music through The University of the Highlands and Islands. There are students here from Newcastle to Shetland. The teaching is done online and through video conferencing. But they must meet up four times each year.

[Robbie Greig] The residencies provide a good opportunity to meet new people and meet others you’ve only seen on the VC, on the video conference, when you get your lectures.

[Eilidh MacLeod – Reporter] The first students will graduate this summer. It seems there aren’t any other courses like it in Britain, with regards to the subjects and how they are taught.

[Anna Wendy Stevenson] And I often mention Thomas Telford’s roads – he saw then as opening up the Highlands and Islands and in many ways what technology has enabled us to do is to open up the Highlands and Islands in terms of education and provide students the opportunity to stay at home and we don’t have this big drain of people leaving the Highlands and Islands to go to the central belt.

[Eilidh MacLeod – Reporter] Many opt for a career as a professional musician but the stage isn’t for everybody, and this course prepares them for making a living out of music in various ways.

[Caitlinn Ross] I’m going to be recording an EP in summer so that will be good. And just a little bit of everything. I like teaching young children at Fèisean.

[Eilidh MacLeod – Reporter] Eilidh MacLeod, BBC An Là.

 

 

Clach-mhìle dha cùrsa ciùil shònraichte

Gaelic Gàidhlig

[Angela MacIlleathain – Preseantair] Bidh a' chiad oileanaich air cùrsa ciùil sònraichte a' ceumnachadh a dh' aithghearr. Tha am BA ann an ceòl le Oilthigh na Gàidhealtachd 's nan Eilean ga theagaisg aig astar - a' leigeil le daoine fuireach aig an taigh. Feumaidh iad tighinn còmhla ceithir tursan sa bhliadhna, ge-tà. An t-seachdain-sa tha iad air a bhith ann an Steòrnabhagh. Tha an aithris seo aig Eilidh NicLeòid.

[Eilidh NicLeòid – Neach-aithris] Leasan ann an seinn sailm Ghàidhlig do chuid de na 82 oileanach a tha a’ dèanamh BA ann an ceòl le Oilthigh na Gàidhealtachd 's nan Eilean. Tha oileanaich ann eadar Newcastle ‘s Sealtainn. Tha an teagasg air-loidhne agus tro cheanglaichean bhidio. Ach feumaidh iad thighinn còmhla ceithir tursan sa bhliadhna.

[Robbie Greig] ‘S e dòigh math a th’ anns na residencies daoine ùra a choinneachadh agus daoine eile a choinneachadh a tha thu dìreach a’ faicinn air a VC, air an video conference nuair a tha thu faighinn na lectures agaibh.

[Eilidh NicLeòid – Neach-aithris] Bidh a’ chiad oileanaich a’ ceumnachadh as t-samhradh seo. Tha e coltach nach eil cùrsa eile dha leithid am Breatainn a thaobh nan cuspairean agus mar a thathar gan lìbhrigeadh.

[Anna Wendy Stevenson] And I often mention Thomas Telford’s roads he saw then as opening up the Highlands and Islands and in many ways what technology had enabled us to do is to open up the Highlands and Islands in terms of education and provide students the opportunity to stay at home and we don’t have this big drain of people leaving the Highlands and Islands to go to the central belt.

[Eilidh NicLeòid – Neach-aithris] Bidh mòran a’ roghnachadh beatha mar neach-cluiche proifeiseanta, ach chan eil an t-àrd-ùrlar cho tarraingeach do chuid, ‘s tha an cùrsa seo gan deasachadh beò-shlaint a dhèanamh à ceòl ann an iomadach dòigh.

[Caitlinn Ross] Tha mi dol a bhith a’ clàradh EP anns an t-samhradh so bidh sin math. ‘S dìreach beagan den h-uile rud. ‘S toil leam bhith teagaisg clann bheaga aig na Fèisean.

[Eilidh NicLeòid – Neach-aithris] Eilidh NicLeòid, BBC An Là.

 

 

Unique music course reaches milestone

English Beurla

[Angela MacLean – Presenter] The first students of a unique music course will be graduating soon. The BA in music through The University of the Highlands and Islands is taught distance learning –allowing people to stay at home. They must meet up four times a year though. This week they’ve been in Stornoway. Eilidh MacLeod has this report.

[Eilidh MacLeod – Reporter] A Gaelic psalm singing lesson for some of the 82 students doing the BA in music through The University of the Highlands and Islands. There are students here from Newcastle to Shetland. The teaching is done online and through video conferencing. But they must meet up four times each year.

[Robbie Greig] The residencies provide a good opportunity to meet new people and meet others you’ve only seen on the VC, on the video conference, when you get your lectures.

[Eilidh MacLeod – Reporter] The first students will graduate this summer. It seems there aren’t any other courses like it in Britain, with regards to the subjects and how they are taught.

[Anna Wendy Stevenson] And I often mention Thomas Telford’s roads – he saw then as opening up the Highlands and Islands and in many ways what technology has enabled us to do is to open up the Highlands and Islands in terms of education and provide students the opportunity to stay at home and we don’t have this big drain of people leaving the Highlands and Islands to go to the central belt.

[Eilidh MacLeod – Reporter] Many opt for a career as a professional musician but the stage isn’t for everybody, and this course prepares them for making a living out of music in various ways.

[Caitlinn Ross] I’m going to be recording an EP in summer so that will be good. And just a little bit of everything. I like teaching young children at Fèisean.

[Eilidh MacLeod – Reporter] Eilidh MacLeod, BBC An Là.

 

 

a' ceumnachadh

graduate

Oilthigh na Gàidhealtachd 's nan Eilean

University of the Highlands and Islands

sailm

psalms

Sealtainn

Shetland

beòshlaint

living