FaclairDictionary EnglishGàidhlig

News Naidheachdan

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

Fèis na Taigeis

Gaelic Gàidhlig

[Anne Lundon – Preseantair] Chaidh a’ chiad Fhèis Taigeis a-riamh air a’ Ghàidhealtachd a chumail air an deireadh-sheachdain. Chruinnich sluagh aig Bun-sgoil Dhrochaid an Aonachain air Disathairne leis a' phailteas a’ dol 's dh’ionnsaich iad cuideachd iomadh dòigh air a’ mharag mhòr a dheasachadh. Tha an aithris seo aig Alasdair MacIllFhinnein.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Le cho ainmeil ‘s a tha an taigeis mar bhiadh ann an Alba, shaoileadh duine sam bith gum biodh Fèis mar seo a’ tachairt co-dhiù aon turas gach bliadhna. Chan ann mar sin a tha cùisean ge-ta. Chaidh a’ chiad Fhèis Taigeis a chumail ann an Loch Abar aig an deireadh-sheachdain. Thàinig am beachd air a son bho bhuidheann mhargaidheachd Gleann Spean agus bha e na iongnadh mhòr dhaibh nach deach a leithid a dhèanamh a-riamh roimhe.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Chruinnich an deagh shluagh de dhaoine air beulaibh Bun-sgoil Dhrochaid an Aonachain feasgar Disathairne airson na cuirm-fosglaidh. Nam measg Hamish an Taigeis. Bha toileachas ann am measg na bha an làthair gu robh tachartas sònraichte dhe leithid air a chumail san sgìre.

[Dougie Beck] A thaobh na coimhearsnachd, tha tachartasan mar seo, tha iad dha-rìribh cudromach airson ìomhaigh na sgìre seo a thogail. Aig an àm seo den bhliadhna tha cùisean fhathast car sàmhach anns an sgìre seo, ann an Loch Abar agus air a’ Ghàidhealtachd air fad agus tha sin a’ ciallachadh gu bheil e ‘s dòcha a’ tàladh dhaoine a-staigh dhan sgìre agus tha sin math an chuid dha na gnìomhachasan tha timcheall an àite seo ach cuideachd airson beagan togail a thoirt dhan phoball.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Bha luchd-ciùil bho Sgoil Chiùil Loch Abair an làthair cuideachd gus puirt a chluiche tron fheasgar. Am measg nan rudan a bha dol air adhart aig an fhèis, bha leasanan ann a bhith còcaireachd le taigeis ann an dòighean eadar-dhealaichte. Chaidh na leasanan sin a chumail le còcairean bho taighean-bidhe cliùiteach bho air feadh na dùthcha. Chruthaich iad iomadach truinnsear biadh bhlasta - mar bon bons air an dèanamh a-mach à càise gobhair agus an taigeis agus cuideachd terrine air a dhèanamh a-mach à caise gobhair, taigeis agus sliseagan de dh’ ùbhlan. Bha grunn thachartasan eile ann cuideachd, nam measg, cafaidh a bha reic biadh a leithid burgairean taigeis, taisbeanaidhean agus fèill-ealain agus ‘Haggis Highland Fling’ far an robh daoine a’ feuchainn ri taigeis a shadail cho fada ‘s a b’ urrainn dhaibh.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] ‘S e seo a’ chiad Fèis Taigeis dhe leithid air feadh na Gàidhealtachd agus tha dòchas ann am measg an fheadhainn a chuir air dòigh an fhèis, gun lean i air adhart airson iomadach bliadhna ri thighinn.

[Glen Wilson] This is the inaugural festival. We’re obviously trying to judge how successful this has been and already with the feedback we’ve had during the day it’s been superb so let’s say it wouldn’t be a surprise if this runs again next year.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Agus le sin, bidh gu leòr ann a bhios toilichte cothrom blasad eile fhaighinn air a’ mharag mhòr. Alasdair MacIllFhinnein, BBC An Là, Drochaid an Aonachain.

 

 

Haggis Festival

English Beurla

[Anne Lundon – Presenter] The first ever Haggis Festival in the Highlands was held at the weekend. With plenty going on a crowd gathered at Spean Bridge Primary School on Saturday and they also learned many ways to prepare the big pudding. Alasdair MacLennan has this report.

[Alasdair MacLennan - Reporter] As haggis is so famous in Scotland, you would think there would already be a festival like this happening at least once a year. That’s not how things are though. The first Haggis Festival was held in Lochaber at the weekend. The idea came from the marketing group Glen Spean and it surprised them greatly that such a thing had never been done before.

[Alasdair MacLennan - Reporter] A good crowd gathered in front of Spean Bridge Primary School on Saturday afternoon for the opening ceremony. Amongst them – Hamish the Haggis. Those present were happy that such a special event was being held in the area.

[Dougie Beck] As far as the community are concerned events like this are really important to raise the profile of the area. Things are still quite quiet around this time of year in the area, in Lochaber and in the Highlands and that means that it perhaps attracts people to the area and that is good not only for industries around the area but for raising people’s spirits.

[Alasdair MacLennan - Reporter] Musicians from Lochaber Music School were there to play tunes throughout the afternoon. Amongst the things happening at the festival - masterclasses on how to cook haggis in different ways. These classes were held by chefs from famous restaurants all over the country. They created many tasty dishes such as bon bons made out of goat’s cheese and haggis and also terrine made from goat’s cheese, haggis and sliced apple. There were many other events too, amongst them, a café which sold food such as haggis burgers, exhibitions, an art fair and the Haggis Highland Fling where people were attempting to toss a haggis as high as they could.

[Alasdair MacLennan - Reporter] This is the first Haggis Festival of its kind in the Highlands and those who organised it hope that it will continue for many years to come.

[Glen Wilson] This is the inaugural festival. We’re obviously trying to judge how successful this has been and already with the feedback we’ve had during the day it’s been superb so let’s say it wouldn’t be a surprise if this runs again next year.

[Alasdair MacLennan - Reporter] And with that, there will be plenty who will be happy for another opportunity to taste the big pudding. Alasdair MacLennan, BBC An Là, Spean Bridge.

 

 

Fèis na Taigeis

Gaelic Gàidhlig

[Anne Lundon – Preseantair] Chaidh a’ chiad Fhèis Taigeis a-riamh air a’ Ghàidhealtachd a chumail air an deireadh-sheachdain. Chruinnich sluagh aig Bun-sgoil Dhrochaid an Aonachain air Disathairne leis a' phailteas a’ dol 's dh’ionnsaich iad cuideachd iomadh dòigh air a’ mharag mhòr a dheasachadh. Tha an aithris seo aig Alasdair MacIllFhinnein.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Le cho ainmeil ‘s a tha an taigeis mar bhiadh ann an Alba, shaoileadh duine sam bith gum biodh Fèis mar seo a’ tachairt co-dhiù aon turas gach bliadhna. Chan ann mar sin a tha cùisean ge-ta. Chaidh a’ chiad Fhèis Taigeis a chumail ann an Loch Abar aig an deireadh-sheachdain. Thàinig am beachd air a son bho bhuidheann mhargaidheachd Gleann Spean agus bha e na iongnadh mhòr dhaibh nach deach a leithid a dhèanamh a-riamh roimhe.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Chruinnich an deagh shluagh de dhaoine air beulaibh Bun-sgoil Dhrochaid an Aonachain feasgar Disathairne airson na cuirm-fosglaidh. Nam measg Hamish an Taigeis. Bha toileachas ann am measg na bha an làthair gu robh tachartas sònraichte dhe leithid air a chumail san sgìre.

[Dougie Beck] A thaobh na coimhearsnachd, tha tachartasan mar seo, tha iad dha-rìribh cudromach airson ìomhaigh na sgìre seo a thogail. Aig an àm seo den bhliadhna tha cùisean fhathast car sàmhach anns an sgìre seo, ann an Loch Abar agus air a’ Ghàidhealtachd air fad agus tha sin a’ ciallachadh gu bheil e ‘s dòcha a’ tàladh dhaoine a-staigh dhan sgìre agus tha sin math an chuid dha na gnìomhachasan tha timcheall an àite seo ach cuideachd airson beagan togail a thoirt dhan phoball.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Bha luchd-ciùil bho Sgoil Chiùil Loch Abair an làthair cuideachd gus puirt a chluiche tron fheasgar. Am measg nan rudan a bha dol air adhart aig an fhèis, bha leasanan ann a bhith còcaireachd le taigeis ann an dòighean eadar-dhealaichte. Chaidh na leasanan sin a chumail le còcairean bho taighean-bidhe cliùiteach bho air feadh na dùthcha. Chruthaich iad iomadach truinnsear biadh bhlasta - mar bon bons air an dèanamh a-mach à càise gobhair agus an taigeis agus cuideachd terrine air a dhèanamh a-mach à caise gobhair, taigeis agus sliseagan de dh’ ùbhlan. Bha grunn thachartasan eile ann cuideachd, nam measg, cafaidh a bha reic biadh a leithid burgairean taigeis, taisbeanaidhean agus fèill-ealain agus ‘Haggis Highland Fling’ far an robh daoine a’ feuchainn ri taigeis a shadail cho fada ‘s a b’ urrainn dhaibh.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] ‘S e seo a’ chiad Fèis Taigeis dhe leithid air feadh na Gàidhealtachd agus tha dòchas ann am measg an fheadhainn a chuir air dòigh an fhèis, gun lean i air adhart airson iomadach bliadhna ri thighinn.

[Glen Wilson] This is the inaugural festival. We’re obviously trying to judge how successful this has been and already with the feedback we’ve had during the day it’s been superb so let’s say it wouldn’t be a surprise if this runs again next year.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Agus le sin, bidh gu leòr ann a bhios toilichte cothrom blasad eile fhaighinn air a’ mharag mhòr. Alasdair MacIllFhinnein, BBC An Là, Drochaid an Aonachain.

 

 

Haggis Festival

English Beurla

[Anne Lundon – Presenter] The first ever Haggis Festival in the Highlands was held at the weekend. With plenty going on a crowd gathered at Spean Bridge Primary School on Saturday and they also learned many ways to prepare the big pudding. Alasdair MacLennan has this report.

[Alasdair MacLennan - Reporter] As haggis is so famous in Scotland, you would think there would already be a festival like this happening at least once a year. That’s not how things are though. The first Haggis Festival was held in Lochaber at the weekend. The idea came from the marketing group Glen Spean and it surprised them greatly that such a thing had never been done before.

[Alasdair MacLennan - Reporter] A good crowd gathered in front of Spean Bridge Primary School on Saturday afternoon for the opening ceremony. Amongst them – Hamish the Haggis. Those present were happy that such a special event was being held in the area.

[Dougie Beck] As far as the community are concerned events like this are really important to raise the profile of the area. Things are still quite quiet around this time of year in the area, in Lochaber and in the Highlands and that means that it perhaps attracts people to the area and that is good not only for industries around the area but for raising people’s spirits.

[Alasdair MacLennan - Reporter] Musicians from Lochaber Music School were there to play tunes throughout the afternoon. Amongst the things happening at the festival - masterclasses on how to cook haggis in different ways. These classes were held by chefs from famous restaurants all over the country. They created many tasty dishes such as bon bons made out of goat’s cheese and haggis and also terrine made from goat’s cheese, haggis and sliced apple. There were many other events too, amongst them, a café which sold food such as haggis burgers, exhibitions, an art fair and the Haggis Highland Fling where people were attempting to toss a haggis as high as they could.

[Alasdair MacLennan - Reporter] This is the first Haggis Festival of its kind in the Highlands and those who organised it hope that it will continue for many years to come.

[Glen Wilson] This is the inaugural festival. We’re obviously trying to judge how successful this has been and already with the feedback we’ve had during the day it’s been superb so let’s say it wouldn’t be a surprise if this runs again next year.

[Alasdair MacLennan - Reporter] And with that, there will be plenty who will be happy for another opportunity to taste the big pudding. Alasdair MacLennan, BBC An Là, Spean Bridge.

 

 

taigeis

haggis

Bun-sgoil Drochaid an Aonachain

Spean Bridge Primary School

fèis

festival

Loch Abar

Lochaber

buidheann mhargaidheachd

marketing group

cuirm-fosglaidh

opening ceremony

sgoil chiùil

music school

cliùiteach

famous